作 者:[英]高爾斯華綏 著 黃杲炘 譯
定 價:59
出 版 社:陝西師範大學出版社
出版日期:2017年02月01日
頁 數:210
裝 幀:精裝
ISBN:9787569502152
本書是講述愛情故事的,而關於愛情的故事比比皆是,那我們為什麼還要再看這一本書呢?因為“也許天空真就是開滿百花的田野;上帝在那裡走來走去,摘著星星。……”這部作品就是所有愛情的星星中閃閃發亮的那一顆。也因為“太陽和煦照耀著,連雲朵也喜洋洋放出光輝”,當我們遇到愛情,好像花都變得更香,雲朵都變得更白更蓬松。這部作品將我們在愛情中的各種情緒、感受都等一一描摹,刻畫準確,讓閱讀它的人再一次進入愛情時刻。更因為作者、譯者,諾貝爾文學獎得主的作品,文學功力毋庸置疑,而譯者黃杲炘先生秉持翻譯需“信雅達”的原則等
●第一部 春
●第二部 夏
●第三部 秋
●後記
《殷紅的花朵》是諾貝爾文學獎獲得者約翰?高爾斯華綏的長篇小說,敘述了主人公萊恩南的三次感情波瀾,分別發生在他生命中“春”“夏”“秋”三個時期,而把這三個故事串起來的,就是書中頻頻出現的“殷紅的花朵”——像征熱烈戀情或強烈情欲的殷紅石竹花。故事既纏綿淒婉、真實感人,又不落俗套,語言優美,格調高雅。
[英]高爾斯華綏 著 黃杲炘 譯
約翰?高爾斯華綏(1867—1933),英國小說家、劇作家。20世紀初期英國現實主義文學的代表作家,代表作品有《福爾賽世家》三部曲(《有產業的人》《騎虎》《出租》)和《現代喜劇》三部曲(《白猿》《銀匙》《天鵝曲》)等。1932年,因《福爾賽世家》榮膺該年度諾貝爾文學獎。
四
年輕的馬克聽到輕輕叩門聲,雖說已起床,睡意蒙嚨在穿衣裳――在這熹微晨光中,那些山好似一頭頭巨獸趴在那裡,看著真叫人快活。他們要去登的那座看來很遠很遠!這巨獸的頭抬得不高,隻在它前爪之上。馬克把門開了條縫,低聲問:
“晚了嗎?”
“五點鐘,你準備好了嗎?”
他真是太無禮了,竟然讓人家等他!不一會兒,他下樓走進空蕩蕩餐廳;這時滿臉睡意的女服務員端來他們的咖啡。那裡隻有安娜。她身穿天藍夾淺黃的襯衫,領口敞開著,下面是綠色短裙,頭戴青灰色絲絨小帽,上插一支黑松雞羽毛。為什麼人們總不能穿戴這類好東等