作 者:(葡)雅拉·蒙德羅 著 尚金格 譯
定 價:38
出 版 社:海天出版社
出版日期:2021年10月01日
頁 數:233
裝 幀:平裝
ISBN:9787550732827
1.一部關於戰爭、親情與原諒的小說,也是一部女人的史詩,講述了安哥拉女性的痛苦、鬥爭與面對絕境時的巨大勇氣。2.譯者尚金格為對外經貿大學區域國別研究院葡語國家研究中心研究員,旅居安哥拉、莫桑比克等國近十年,譯著作等身。3.展現安哥拉真實而殘酷的一面,也讓人看到它的歷史和魅力。4.這是一個人與過去的漫長糾葛與和解。維多利亞的尋親之旅,亦是每個人都曾經歷、正在經歷或即將經歷的自我尋訪之旅。
●《尋》無目錄
維多利亞從未見過自己的母親。婚禮前幾個月,她逃離葡萄牙,回到安哥拉尋找母親羅莎,一個為了安哥拉獨立而鬥爭的女 。 在安哥拉,她看到底層百姓在混亂和貧窮中掙扎,上層社會卻夜夜笙歌。其間,維多利亞得到一名將軍的莫名幫助,並輾轉找到母親昔日的戰友儒麗亞娜。過去的事情漸漸浮出水面,母親羅莎卻始終躲著不願見她。最後,維多利亞發現一直幫助自己的將軍和儒媽媽竟是自己命運悲劇的始作俑者……
(葡)雅拉·蒙德羅 著 尚金格 譯
作者簡介:雅拉·蒙德羅(Yara Monteiro),出生於安哥拉萬博省,兩歲時和母親與外婆一家來到葡萄牙。現居葡萄牙阿連特茹,致力於寫作和美術。《尋》是她的小說處女作。譯者簡介:尚金格,對外經貿大學區域國別研究院葡語國家研究中心研究員,旅居安哥拉、莫桑比克等國近十年,翻譯出版《羅安達》《我們殺死癩皮狗》等十餘部非洲葡語作品,並著有小說《行走在一張藍色白紙上》《穿棉襖的非洲》等。
1 我的第一個記憶是一棵樹;第二個記憶是一朵浪花。我沒有影子,飛過扎根海底的樹林。在那一刻之前我不存在,在那一刻之後也不存在。這些畫面闖進了我的夢,並把我從夢中驚醒。 有時,記憶會飄散出強烈的酸奶的香氣,還有殘留在我舌頭上咸澀汗味。一方面,它讓我感到欣慰,另一方面,它也讓我很焦慮。因為,我關於母親的記憶一片空白。說句心裡話,它不能說是我的記憶,我知道這一點。我母親名叫羅莎·希圖拉,她比我更愛安哥拉,她在為這個國家而戰鬥。我叫維多利亞·格魯斯·達豐塞卡。我是女人,黑皮膚的女人。 2 艾麗莎·瓦倫特·帕切科·達豐塞卡和安東尼奧·格魯斯·達豐塞卡的長女出生於1944年3月31日。為了紀念長女的曾祖母,她被取名為羅莎·希圖拉。 我的母親個性剛強,從不理會傳統的陳規舊約。因此,她被席爾瓦波爾圖①修女學校開等