作 者:(日)久生十蘭 著作 孫? 譯者
定 價:29
出 版 社:重慶出版社
出版日期:2015年09月01日
裝 幀:平裝
ISBN:9787229101039
●舍公方
●稻荷使者
●蠣鷸
●鐮鼬風魔
●老鼠
●第三人
●紙鳶
●貢冰
●丹頂鶴
●乞丐大名
●御代參的轎子
久生十蘭編著的《顎十郎捕物帳(上)》介紹了,“可惡,那個下巴怪!”
被對方如此念念不忘的人,自然就是顎十郎啦。此人伶牙俐齒卻不大著調,很愛跟販夫走卒們胡侃瞎聊,再根據意外聽到的大新聞做出縝密推理。久而久之,各種各樣的怪事件反倒讓他躲都躲不掉了,諸如官府抓人、鮮花枯萎、狸貓搬家甚至鯨魚消失,隨便哪一個都足以讓當事人欲哭無淚。
但是這家伙雖然行俠仗義,卻保證不是好惹的主兒。所以,江湖上總有人悄悄嘀咕道:“可惡,那個下巴怪!”
(日)久生十蘭 著作 孫? 譯者
久生十蘭,(1902一1957),本名阿部正雄,日本小說家、劇作家,基督教聖學院中學畢業,曾從事新聞工作,並赴法研究戲劇,回國後擔任明治大學文藝科講師。久生十蘭的作品機智、幽默、花樣百出,以獨特的美學理念及精湛清澈的筆鋒取勝,先後獲得“直木獎”、英國“靠前短篇小說競賽”很好作品獎等,不但是日本“二戰”前後有名的本格推理小說家,更具有世界影響,被尊為“日本不錯奇幻小說家”、“小說界的魔術師”、“創作奇纔多而手”,至今無人能出其右。
不知森
十月中旬,秋色深深。
一個浪人晃晃悠悠走來。他身披一件舊黑色羽二重料袷褂,裡面沒穿內襯,腰掛兩柄刀鞘斑駁的日本刀,腳蹬一對粗稻草鞋。街上的塵土隨著他的經過揚起,看他那悠閑勁兒就像是要去澡堂。這地方是船橋街道,就在八幡的不知森地區附近。
這仙波阿古十郎生來就是無拘無束的浪蕩子。都二十八了,卻一事無成,整日在下人住的長屋裡與雜役馬夫們廝混。叔父莊兵衛曾買官讓他去甲府做勤番,可甲府到處是山,了然無趣。勤番眾的名號聽著固然威風,奈何德川氏末世將至,來此當班的盡是些在江戶混不下去的旗本武士家的次男三男。這些個混球武士,對端唄小曲和河東節淨琉璃精通得很,卻連刀鋒刀背都分不清楚。