作 者:(比利時)史蒂芬·赫特曼斯 著 金莉 譯
定 價:59
出 版 社:外語教學與研究出版社
出版日期:2021年09月01日
頁 數:328
裝 幀:平裝
ISBN:9787521329537
關於回憶、藝術、愛情與戰爭的大師之作!一部令人肅然起敬的史詩佳作。
●《戰爭與靜畫/名獎作品互文》無目錄
作者通過兩本筆記本和一幅幅畫卷串聯起外公於爾班·馬丁的人生。他成長於第一次世界大戰以前,是虔誠的教徒,具有中世紀的騎士精神和強烈的道德自律意識;在戰場上他沒有過片刻遲疑,把犧牲視為榮譽;在戰後他勤勞工作,從不抱怨,把苦難視為理所當然的試煉。他對待繪畫像對待信仰那樣虔敬,對待家人像對待繪畫那樣真誠,然而,他也曾有不為人知的往事和秘而不宣的激情。這些秘密並沒有隨他而去,而是以一幅幅畫作的形式留下來,等待著被打開和被理解。
(比利時)史蒂芬·赫特曼斯 著 金莉 譯
史蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans)是當今有影響力的荷蘭語作家之一,在根特的皇家藝術學院任教哲學教授二十餘年。赫特曼斯創作產量豐沛,涵蓋小說、戲劇、詩歌等多種文學形式,作品曾被翻譯成英、法、德等多種語言。
在我關於外公最遙遠的記憶中,他在奧斯坦德的沙灘上。這個六十六歲的男人穿著齊整的深藍色西服,用孫兒的藍色鏟子挖出一個淺坑,再把周圍堆起的沙整平,這樣他和他太太就能坐得比較舒服。他把身後的沙稍稍堆起來擋住八月的海風。這風在退潮的海浪上吹過,在裊娜升騰的薄霧中吹向大洋。他們坐下時脫掉了鞋襪,在輕微地扭動腳趾,感受沙土表層下涼爽的濕潤;這個輕俏的小動作不像這對夫妻的作風,使六歲的我很喫驚——他們總是穿灰色、深藍色和黑色的衣服。甚至在沙灘上,天氣又很熱,外公依然在他幾乎全禿的頭上戴著黑色軟呢帽;白襯衫一塵不染,黑色蝴蝶領結比普通領結大,兩端弔掛在胸前——從遠處看,脖子上像是裝飾了一個張開雙翅的黑天使的剪影。我母親依照他的指示制作這些奇怪的領結。在他漫長的一生當中,我從沒見過他不戴著這樣的領結——尾部像一件燕尾服,他肯定有幾十個。我的書堆中現在就等