作 者:(奧地利)弗蘭茨·卡夫卡 著 葉廷芳 譯
定 價:65
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2015年05月01日
頁 數:497
裝 幀:平裝
ISBN:9787020158898
●作家生前發表的作品
鄉村大道上的孩子們
揭穿一個騙子
突然的散步
決心
山間遠足
單身漢的不幸
商人
憑窗閑眺
回家的路
擦肩而過的人
男乘客
衣服
拒絕
為騎手先生所想
臨街的窗戶
盼望成為印第安人
樹
不幸狀態
判決
在流放地
新來的律師
鄉村醫生
在馬戲場頂層樓座
在法的門前
一頁陳舊的手稿
豺與阿拉伯人
在礦井的一次視察
鄰村
家父的憂慮
十一個兒子
殺兄
一個夢
一份致某科學院的報告
第一場痛苦
小婦人
饑餓藝術家
女歌手約瑟芬或耗子民族
與禱告者的談話
與醉漢的談話
喧囂
煤桶騎士
司爐
變形記
作家生前未發表的作品
鄉村婚禮籌備
一場鬥爭的描述
鄉村教師
布魯姆費爾德,一個上了年紀的單身漢
〔橋〕
〔獵人格拉胡斯〕
中國長城建造時
〔敲門〕
〔鄰居〕
〔一隻雜交動物〕
〔一樣每天都發生的事〕
〔桑丘·潘沙〕
〔塞壬的沉默〕
〔普羅米修斯〕
〔夜〕
〔拒絕〕
關於法律的問題
〔征兵〕
〔海神波塞鼕〕
〔集體〕
〔城徽〕
〔舵手〕
〔考驗〕
〔兀鷹〕
〔小寓言〕
〔陀螺〕
〔出發〕
〔辯護人〕
〔荊棘叢〕
〔一條狗的研究〕
一個評語〔算了吧!〕
〔論比喻〕
夫妻
〔回家〕
地洞
附錄:致父親的信
《變形記》為“卡夫卡作品選“繫列之一,收入卡夫卡的中短篇小說,包括其生前已發表作品和未發表的作品。 書中具體收錄了《鄉村大道上的孩子們》《單身漢的不幸》《盼望成為印第安人》等。
(奧地利)弗蘭茨·卡夫卡 著 葉廷芳 譯
弗蘭茨·卡夫卡(Franz Kafka, 1883—1924),奧地利作家,生於布拉格一個猶太家庭,在布拉格大學讀德國文學和法學,獲法學博士學位,畢業後在法律事務所和法院見習,在工傷事故保險公司供職。1922年因肺病離職,1924年逝世於維也納郊區的療養院。卡夫卡自幼酷愛文學,1908年開始發表作品,出版了《變形記》《在流放地》《鄉村醫生》《饑餓藝術家》等中短篇小說集。生前在德語文壇鮮為人知,死後其遺著陸續出版,引起廣泛關注,被譽為現代派文學的主要奠基人之一。卡夫卡深刻影響了莫言、餘華、殘雪等中國當代作家。 譯者簡介: 高年生 (1932—),德語文學翻譯家,北京外國語大學德等
揭穿一個騙子 一個以前與我隻有泛泛之交的男人這次很意外地又和我結伴同行了,他拉著我在巷子裡轉悠了兩個鐘頭之後,我們終於在晚上十點左右,來到了這所體面的房子前。 “好了!”我說道,雙手一拍,表示無論如何要告別了。這種不十分明確的告別嘗試我已做了好幾次。我已經很累了。 “您馬上就要上去嗎?”他問道。我聽見他嘴裡有響動,像是牙齒的磕踫聲。 “是的。” 我是應邀而來的,這我一開始就對他講了。但我是被邀請走上去——我早就想進去了——而不是站在下面的大門前,看我面前這人的耳廓邊,現在還和他一起保持沉默,仿佛我們決心久久地待在這裡,一動不動。這時,周圍的房屋隨即加入了這場沉默,還有籠罩其上、聳人星空的黑暗,看不見的散步者的腳步聲——我沒有興致去猜測他們在往哪兒走——。風總是往街對面刮,某間屋子裡的留聲機對著緊等