作 者:(日)壽嶽章子 著 李芷姍 譯 (日)澤田重隆 繪
定 價:36
出 版 社:生活·讀書·新知三聯書店
出版日期:2019年04月01日
頁 數:244
裝 幀:平裝
ISBN:9787108063717
●序曲:繼續漫步在京都 壽嶽章子
我家的居住風情
我們深愛的向日町老家
在八條通源町的租屋開始京都生活
我的出生地——東山三條古川町
充滿懷舊情感的南座裡舊家
讓我體驗散步樂趣的南禪寺生活
多姿多彩的南禪寺歲月
與內籐掃帚店結緣
清水寺官府御用的“疊三”榻榻米行 我家的服裝故事
提供我家服飾來源的四條通財神祭
縐綢、綿綢、絲綢等五顏六色的綢緞
母親在春天的工作
重新漂染、縫制外出和服
擁有京都風味的草鞋和木屐
我家的飲食生活
我家的飲食經
美味的豆腐渣、山藥泥與什錦壽司蓋飯
不凝固的茶碗蒸和酸溜溜的甜酒
享用京都蔬菜的幸福滋味
美味絕倫的愛心便當
享受外食之樂
早餐不可或缺的味噌湯和腌醬瓜
難忘“近清”的千層腌菜
充滿奧秘的京都和果子
一般店家所透露出的京都實力
支持京都人生活的大街
充滿活力的東寺弘法市集 京都的街巷百態
我家的精神生活
真切而實在的京都街巷
令人心醉神馳的寺町通
創造京都文化的居民生活百態
河井寬次郎宅邸的民間工藝家們
與我家淵源深厚的新村出教授
後記:取材日記 澤田重隆
壽嶽章子從父母一代開始落腳於京都。其父壽嶽文章是知名的英文學者兼翻譯家,當時京都藝文界重要人士如河井寬次郎、柳宗悅、新村出、柴山全慶法師等都與壽嶽家結下了深厚的友誼。在與父母共同生活、與文藝大家們的接觸中,作者不僅受到了他們的熏陶,深深沉醉於日本傳統文化藝術,也在日常生活裡積累了對京都的真摯感情。壽嶽章子心思細膩醇厚,筆調溫柔婉約,行文間款款流露出“生於京都、長於京都”的依戀,而筆下的日常瑣事不單是對家庭生活的回憶,更處處勾勒出京都的人情風光,悠遠深厚。
(日)壽嶽章子 著 李芷姍 譯 (日)澤田重隆 繪
壽嶽章子:1924年(日本大正十三年)出生於京都。日本國立東北大學文法綜合學部畢業。1987年(昭和六十二年)3月從京都府立大學退休,結束了36年的大學教育工作。專研中世日本語語彙和語言生活史。著有《修辭學》(共文社出版)、《女人活著》(三省堂)、《日本語的背後》(講談社)、《日本人的名字》(大修館)、《京都日常用語》及《思之深》(朝日新聞社)、《日本語與女性》(岩波書店)、《逝去的難忘日子》及《東北發信》(大月書店),以及“京都三部曲”的《千年繁華》、《喜樂京都》、《京都思路》(草思社)等。
澤田重隆:1918年(大正七年)出生於東京。東京高等工藝學校(現千葉大學)圖案設計科畢業等