作 者:(瑞典)奧古斯特·斯特林堡 著 王曄 譯
定 價:56
出 版 社:中國國際廣播出版社
出版日期:2022年05月01日
頁 數:232
裝 幀:精裝
ISBN:9787507847819
* 沿著尼采和愛倫?坡的足跡創作的現代小說。* 一部具有新的、偉大的文藝復興風格的“雷霆之書”。* 這是一本了解北歐文學、了解北歐的風土人情的佳作,作品對生活和社會的看法十分清新,北歐獨有的海、島、人,在作品中自由、自然地展開。作者對大海和群島景觀的描寫視角非常獨到,對北歐歷史人文方面的知識儲備非常淵博。而其中尼采式的超人和悲劇英雄主義色彩更是讓本書成為哲學、心理學的一次非常大膽的融合。 * 從瑞典原文譯出,讓讀者品味到原汁原味的瑞典文學經典。好的文學作品邂逅好的譯者,讓我們能更順暢、更深切地體等
●《在遙遠的礁島鏈上》無目錄
本書是瑞典現代文學巨匠奧古斯特?斯特林堡的“雷霆之作”,以斯德哥爾摩多島海為背景,講述了一位漁業督察員的故事。主人公智慧、犀利也自負,蔑視所謂“低等人”。在島上“粗鄙而低級”的漁民和農夫中,他力圖改革,有過勝利,但更多的是四處踫壁。他的心智和體魄都並不強健,在島民中被孤立的他,很難弄清自己究竟是迫害者還是被害者。他在精神上的優越、性格上的頹廢和敏感,也讓他容易成為島民和自然不可控力的襲擊目標。小說還穿插了他和一位女子的感情糾葛,從訂婚到分手。最後,主人公在聖誕夜到海上尋覓死亡。本書帶有很強的尼采式的超人和悲劇英雄色彩,展示了濃郁的北歐風土人情。
(瑞典)奧古斯特·斯特林堡 著 王曄 譯
作者簡介:奧古斯特?斯特林堡(August Strindberg ,1849—1912) ,瑞典劇作家、小說家、詩人。他是瑞典現代文學目前的巨匠,帶來了全新的小說和劇本。因此,有人說,瑞典現代文學從斯特林堡開始。斯特林堡生於斯德哥爾摩。早年喪母,內心敏感。烏普薩拉大學肄業。當過報社記者、圖書管理員等。1879年以小說《紅房間》成名。雖說成名頗早,且在瑞典文壇獨領風騷,甚至名揚海外,但他長期感受到經濟上的窘迫;在社會問題上的激進態度使他有家難回,自我放逐;在婦女問題上的保守讓他備受批判;婚姻的數度波折讓他頻遭打擊——他還一度陷入精神錯亂。他一生著作豐富。代表作還有《朱麗小姐》《結婚》《海姆素島居等
第一章 五月的一個夜晚,一條鯡魚船在外海的鵝石灣近風而立。因為三座金字塔而在海島一帶遠近聞名的羅科納正開始變藍,而那清澈的天幕上,太陽開始沉降時,雲已形成;海水已在岬外飛濺,橫帆上惱人的拉扯表明陸風很快將被來自上端、海上和船後的新形成的氣流打散。 舵柄那兒坐著東礁島的主管,一個生著一把黑而長的絡腮胡子的大漢,他看上去時不時地在與兩個坐在前頭的屬下交換眼神,其中一個照管著帶鉤的杆子,好讓大大的橫帆保持迎風狀態。 有時,舵手朝蜷縮於桅杆邊的小個子紳士投去探尋的一瞥,這位紳士看似又驚又冷,不時地將圍巾更用力地朝自己的腹部和下身拉扯。 主管一定覺得小個子惹人發笑,因為主管頻繁轉身到背風處,擺出一副嘴裡有夾裹著的唾液、要啐上一口的樣子,好啐掉一個逼近而來的笑。 小個子紳士穿著一件海狸色春大衣,其下露出一條等