作 者:(蘇)卡維林 著 汪劍釗 編 趙曉彬,王時玉 譯
定 價:58
出 版 社:四川人民出版社
出版日期:2022年02月01日
頁 數:272
裝 幀:精裝
ISBN:9787220125102
《愛吵架的人,或瓦西裡耶夫島之夜》被看作是一部“語文體小說”(小說中不僅涉及語文學,還涉及二人之間有關語言科學的觀點與爭論)。故事情節通過維尼阿明?卡維林與維克多?什克洛夫斯基之間的爭鬥而展開,在由眾多文學家及語言學家名字構成的文學背景之下,我們可以聽到文中人物很多精妙的言論,其中有著豐富的格言、三段論及箴言。如小說第一章中有這樣一句非常有名的格言:“有家室的人活得像一條狗,死時卻像個人樣;單身漢活得像個人樣,死時卻像條狗”,以及成為小說中一個篇章題目的句子:“她曾經討人喜歡,他曾經愛過她。但他等
●金色的“林中空地”(總序)
“謝拉皮翁兄弟”中譯本總序
譯序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
維尼阿明·卡維林在長篇小說《愛吵架的人,或瓦西裡耶夫島上的晚會》中,以文學家維克多·什克洛夫斯基為原型,塑造了維克多·涅克雷洛夫這個角色。小說以列寧格勒老一代學院派教授洛日金返回列寧格勒,莫斯科年輕一代形式學派代表涅克雷洛夫前往列寧格勒參加文藝晚會並受到冷遇為主線,描寫了新老兩代語文學者的明爭暗鬥,勾勒出20世紀20年代俄羅斯語文學者或作家們的眾生相。
(蘇)卡維林 著 汪劍釗 編 趙曉彬,王時玉 譯
趙曉彬,女,1963年6月出生,哈爾濱師範大學二級教授,從事俄語語言文學教學與研究工作,博士生導師,省級教學名師;擔任中國外國文學學會理事,中國俄羅斯文學研究會理事,雙核心期刊《俄羅斯文藝》雜志編委,國家哲學社科基金項目通訊評審專家。主持並完成國家社科基金項目2項;正在主持教育部人文社科基金項目1項、黑龍江省社科基金項目1項。獲第14、15、16、17、19屆黑龍江省社科優秀科研成果獎二等獎5項。出版專著、編著、譯著5部,其中《雅可布遜的詩學研究》(2014年)由人民文學出版社出版;在《外國文學評論》《外國文學研究》《當代外國文學》《國外文學》《外國文學》《俄羅斯文藝》等核心及其他期刊等
第一章 副教授尼古拉·瓦西裡耶維奇·果戈理-亞諾夫斯基在這裡講過課 妻子躺在他身旁,碩大而威嚴,這樣的體格就是為了躺在他身旁。 這正是那個他曾笑臉相迎的女人。是的,就是微笑著,也應該微笑。他驚恐地用手掌觸踫了一下她裸露的後背。這就是自己的命,讓人盲從又沮喪,就連被子也有著同樣的命,滑落下來。 他面帶憂郁地轉向牆壁,想著讓自己快速入睡的老辦法,眼皮緊閉,眼珠往上翻滾,盡量讓一切在腦子裡成一團糨糊,模仿著入睡前的後一刻。可是,這次卻沒能睡著。遠處的有軌電車在轉彎處發出轟隆轟隆的聲響,天花板上倒映出的窗格,很像洛日金教授擁有過的一個個夜晚中的任何一個。它們與今晚幾無差異,隻是時間有所不同。但月亮、有軌電車的轟隆聲和疲倦一如往昔。 那些在公共圖書館辦公室和大學教室度過的日子不值得逐一回顧。簡直夠了,可今等