[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 枕草子 圖書
    該商品所屬分類:圖書 -> 外國現當代文學
    【市場價】
    507-736
    【優惠價】
    317-460
    【作者】 清少納言 
    【出版社】譯林出版社 
    【ISBN】9787544786508
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:譯林出版社
    ISBN:9787544786508
    商品編碼:10041829571835

    品牌:文軒
    出版時間:2021-11-01
    代碼:78

    作者:清少納言

        
        
    "
    作  者:(日)清少納言 著 林文月 譯
    /
    定  價:78
    /
    出 版 社:譯林出版社
    /
    出版日期:2021年11月01日
    /
    頁  數:388
    /
    裝  幀:精裝
    /
    ISBN:9787544786508
    /
    主編推薦
    經典之作,影響千年日本隨筆文學典範與嚆矢,與《源氏物語》並稱平安時代文學雙璧,影響日本文學千年,浸潤出日本第一位獲諾貝爾文學獎作家川端康成的文學風格。日本之美,由此而讀清少納言文采四溢、觀察敏銳,在其直抒胸臆的筆下,日本的自然景像、世人百態、宮中生活無不呈現細致入微、別具一格的日本傳統美感。翻讀此書,可隨性而至,跟清少納言學習如何發現與體味身邊一事一物之美、之趣。權威底本,原貌呈現所據底本為日本小學館日本古典文學全集繫列權威版本,篇數多達323;同時參考角川文庫、新潮社等重要日文本,以及Ivan等
    目錄
    ●洪範新版序
    清少納言與《枕草子》
    一 春曙為最
    二 時節
    三 正月初一
    四 語言有別
    五 愛兒
    六 大進生昌府邸
    七 宮中飼養的貓
    八 正月一日、三月三日
    九 奏謝皇上
    一〇 現今新宮之東側
    十一 山
    十二 嶺
    十三 原
    十四 市
    十五 淵
    十六 海
    十七 陵
    十八 渡
    十九 宅
    二〇 清涼殿東北隅
    二一 沒志向、老老實實
    二二 掃興事
    二三 懈怠之事
    二四 教人瞧不起之事
    二五 可憎惡之事
    二六 可憎恨者,莫過乳母之夫
    二七 寫信而措辭無禮者
    二八 曉歸的男子
    二九 興奮愉悅者
    三〇 往事令人依戀者
    三一 心曠神怡者
    三二 檳榔毛牛車
    三三 牛
    三四 馬
    三五 飼豢牛者
    三六 執雜役及侍從輩
    三七 舍人小童
    三八 貓
    三九 講經師父
    四〇 往昔之藏人
    四一 菩提寺
    四二 小白川邸
    四三 七月天熱
    四四 樹花
    四五 池塘
    四六 節日
    四七 樹木
    四八 鳥類
    四九 高貴的事物
    五〇 昆蟲
    五一 七月
    五二 不相稱者
    五三 跟大伙兒坐在廂房裡
    五四 月夜空牛車
    五五 主殿司者
    五六 男性役者
    五七 後宮苑內板障下
    五八 殿上的點名
    五九 年輕的貴人
    六〇 小孩及嬰兒
    六一 牧童
    六二 牛車走過人家門前
    六三 貴人府第中門敞開
    六四 瀑布
    六五 橋
    六六 裡
    六七 革
    六八 詩集
    六九 歌題
    七〇 草花
    七一 不安事
    七二 無從比擬者
    七三 常青樹聚生處
    七四 情人幽會
    七五 而鼕季寒夜裡
    七六 情人來訪
    七七 罕有事
    七八 宮廷女官住所
    七九 賀茂臨時祭的試樂
    八〇 後宮苑內林木
    八一 無謂之事
    八二 不值得同情之事
    八三 得意暢快之事
    八四 得意事
    八五 佛命名之翌日
    八六 頭中將聽信流言
    八七 翌年二月二十五日
    八八 退居鄉裡時
    八九 令人感動的表情
    九〇 去訪左衛門陣後
    九一 皇後在宮中期間
    九二 輝煌之物
    九三 優美者
    九四 皇後提供五節的舞姬
    九五 眉清目秀役者
    九六 後宮內,在五節慶典期間
    九七 無名之琵琶
    九八 後宮御簾之前
    九九 乳母大輔今日
    一 懊惱之事
    一〇一 教人受不了之事
    一〇二 意外而令人掃興之事
    一〇三 遺憾之事
    一〇四 五月齋戒精進時
    一〇五 皇後的兄弟、貴公子,和殿上人等
    一〇六 中納言之君參上
    一〇七 陰雨連綿時節
    一〇八 淑景舍主入內為東宮妃之際
    一〇九 皇宮方面
    一一〇 二月末,風吹得緊
    一一一 遙遠的事情
    一一二 令人同情的表情
    一一三 方弘
    一一四 關
    一一五 森林
    一一六卯月末
    一一七 溫泉
    一一八 聽來有異常時之聲音
    一一九 畫不如實物者
    一二〇 畫勝實物者
    一二一 鼕
    一二二 夏
    一二三 令人感動之事
    一二四 正月,參籠寺中
    一二五 極不滿意之事
    一二六 看來蕭條之事
    一二七 教人看來苦熱之事
    一二八 難為情之事
    一二九 不成體統之事
    一三〇 修法
    一三一 窘事
    一三二 關白公自清涼殿
    一三三 九月的時分
    一三四 七日嫩草
    一三五 二月,太政官廳
    一三六 頭弁處送來的
    一三七 為什麼要用後宮東南隅土牆的木板
    一三八 為了替先主公追福
    一三九 頭弁來到後宮
    一四〇 五月,無月的暗夜
    一四一 円融院喪期終了之年
    一四二 無聊事
    一四三 可慰無聊者
    一四四 無可救藥者
    一四五 世間奇妙絕頂之事
    一四六 故主公過世後,世間擾擾
    一四七 正月十日,天空陰暗
    一四八 兩個清秀男子玩雙六
    一四九 貴人下棋
    一五〇 可怕的東西
    一五一 看來清爽的東西
    一五二 看來污穢的東西
    一五三 看來卑劣的東西
    一五四 令人忐忑難安的事情
    一五五 可愛的東西
    一五六 人來瘋
    一五七 名稱可怖者
    一五八 寫起來誇張者
    一五九 雜亂無章者
    一六〇 小人得意
    一六一 看來極苦之事
    一六二 可羨者
    一六三 很想早早預見結果之事
    一六四 令人焦慮之事
    一六五 為故主公服喪時期
    一六六 宰相中將齋信與中將宣方
    一六七 記得也徒然之事
    一六八 不可恃者
    一六九 誦經
    一七〇 似近而實遠者
    一七一 似遠而實近者
    一七二 井
    一七三 地方官吏
    一七四 地方官吏敘爵前暫任之職
    一七五 大夫
    一七六 六位之藏人
    一七七 獨身女子所住的房子
    一七八 仕宮的女官宅裡
    一七九 積雪未深
    一八〇 村上天皇時
    一八一 一日,御生宣旨
    一八二 當初,開始參上後宮
    一八三 得意者
    一八四 官位,可真是了不起的東西
    一八五 風
    一八六 臺風過後次日
    一八七 優雅有致之事
    一八八 島
    一八九 海濱
    一九〇 灣浦
    一九一 寺院
    一九二 佛經
    一九三 文
    一九四 佛
    一九五 物語
    一九六 原野
    一九七 陀羅尼經
    一九八 奏樂
    一九九 遊戲
    二 舞蹈
    二〇一 弦樂器
    二〇二 笛
    二〇三 值得參觀的
    二〇四 五月時節,漫步山裡
    二〇五 溽暑時分
    二〇六 五月五日的菖蒲
    二〇七 刻意熏染過香料的衣物
    二〇八 月色分外明亮之夜
    二〇九 大為佳者
    ……
    內容簡介
    《枕草子》在日本文學目前具有重要地位,被日本學者推許為隨筆文學之典範與嚆矢,與《源氏物語》並稱平安時代文學雙璧。清少納言曾入宮侍奉當時一條天皇皇後定子,她將自己在宮中生活諸方面所見所聞、所思所想,以隨筆形式記錄下來,從而成就了《枕草子》。該書由三百餘篇長短不一的文章構成,按照形式和內容,大致分為列舉、隨想、日記回憶三類。題材方面極為廣泛,包括四季節令、日月星辰、山川草木、花鳥魚蟲、身邊瑣物以及宮中禮儀人事、男女情感、個人好惡,等等。
    作者簡介
    (日)清少納言 著 林文月 譯
    清少納言日本平安時代中期女作家,日本隨筆文學開創者。本名不詳。正歷四年(993)入宮侍奉一條天皇皇後定子,因纔思敏捷、善作和歌、熟知漢文而受寵信。代表作《枕草子》是日本第一部隨筆作品集,另有和歌集《清少納言集》傳世。林文月學者、作家和翻譯家。臺灣彰化縣人。1952年入讀臺灣大學中文繫,後留校任教,主要研究六朝文學、中日比較文學。代表作有散文集《讀中文繫的人》《飲膳札記》等,論著《中古文學論叢》等,譯著《源氏物語》等。作品曾獲中國時報文學獎、臺北文學獎等。
    精彩內容
         一春曙為最 春,曙為最。逐漸轉白的山頂,開始稍露光明,泛紫的細雲輕飄其上。 夏則夜。有月的時候自不待言,無月的暗夜,也有群螢交飛。若是下場雨什麼的,那就更有情味了。 秋則黃昏。夕日照耀,近映山際,烏鴉返巢,三隻、四隻、兩隻地飛過,平添感傷。又有時見雁影小小,列隊飛過遠空,尤饒風情。而況,日入以後,尚有風聲蟲鳴。 鼕則晨朝。降雪時不消說,有時霜色皚皚,即使無雪亦無霜,寒氣凜冽,連忙生一盆火,搬運炭火跑過走廊,也挺合時宜;隻可惜晌午時分,火盆裡頭炭木漸蒙白灰,便無甚可賞了。 二時節 時節以正月、三月、四月、五月、七月、八月、九月、十一月、十二月為佳。實則,各季各節都有特色,一年到頭皆極可玩賞。 三正月初一 正月初一,天色尤其可喜,霞霧彌漫,世人莫不刻意妝扮,既祝福君上,又為自等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    清少納言
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    清少納言
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部