作 者:(德)豪普特曼 著 章鵬高 等 譯
定 價:65
出 版 社:人民文學出版社
出版日期:2022年02月01日
頁 數:328
裝 幀:精裝
ISBN:9787020165360
●譯本序 章國鋒
織工 韓世鐘 譯
海狸皮大衣 章鵬高 譯
群鼠 章國鋒 譯
豪普特曼是德國傑出的戲劇家,諾貝爾文學獎得主。他的作品深受各國讀者歡迎,對中國現代文學亦有深遠影響。 豪普特曼被視為自然主義戲劇的先鋒,他對勞動階層狀況的細致重現使德國文學產生了革命。 豪普特曼的劇作以其扣人心弦的緊張情節顯示出他的偉大藝術性……即使他在表現生活丑惡的一面,他總不失高貴的個性。
(德)豪普特曼 著 章鵬高 等 譯
豪普特曼(1862—1946),德國作家。青年時代當過農場學徒,學過雕塑,在大學攻讀過哲學和歷史。1887年他的第一部小說《道口看守員蒂爾》發表。他戲劇代表作有《日出之前》《織工》《群鼠》等。1912年由於“他在戲劇藝術領域中豐碩、多樣而又出色的成就”獲諾貝爾文學獎。
第一幕 〔彼得斯瓦爾道村德賴西格家樓下一個大房間,左、右、後三面是灰色粉牆,織工們把織好的布匹送來這兒驗收。左邊幾扇窗子沒掛窗簾;後牆有扇玻璃門;右邊也有同樣式樣的一扇門,男女織工和孩子們都打這兒進進出出。三堵牆的大部分都給一排排安放布匹的木架所遮住。緊靠右牆有條長凳,不少織工把布攤開,放在凳上。織工們均以先後來到的次序,把布匹送呈德賴西格的收發總管普法伊費爾檢查。普法伊費爾拿著儀器和放大鏡站在桌子後邊驗看放在桌上的布匹。在普法伊費爾檢驗完畢以後,織工們纔把各自的布匹放到秤盤上,由一個學徒過秤,然後他收下布匹,擱到木架上。普法伊費爾每回都將該付的工錢呼幺喝六地通知坐在一張小桌前的賬房先生諾伊曼。 〔這是五月底的一天,天氣燠熱,時鐘正敲十二點。等候驗布的大多數織工,好像站在法庭前面,憂心似焚地等待對他們的生死攸關的判決。等