[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 守望者·訪談:雷蒙德·卡佛訪談錄 《當我們談論愛情時我們在談
    該商品所屬分類:圖書 -> 雜文
    【市場價】
    596-864
    【優惠價】
    373-540
    【出版社】南京大學出版社 
    【ISBN】9787305244636
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:南京大學出版社
    ISBN:9787305244636
    商品編碼:10034452662628

    品牌:文軒
    出版時間:2021-07-01
    代碼:68


        
        
    "
    作  者:(美)馬歇爾·布魯斯·金特裡,(美)威廉·L.斯塔爾 編 小二 譯
    /
    定  價:68
    /
    出 版 社:南京大學出版社
    /
    出版日期:2021年07月01日
    /
    頁  數:468
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787305244636
    /
    主編推薦
    ★卡佛訪談合集首譯中文,《當我們談論愛情時我們在談論什麼》標配讀物,精選二十三篇重要訪談。★每一個被貧窮生活淹沒的人、每一個被家庭瑣事牽絆的人、每一個熱愛文學與寫作的人,都會在卡佛的談話中得到共鳴。★二十三堂大師親授的創意寫作課,清晰展現卡佛創作理念與創作發展脈絡,完整收錄卡佛私人作家清單。聽卡佛談論自己的作品:削減到隻剩下骨髓的《當我們談論愛情時我們在談論什麼》,像征著創作轉折的《大教堂》,仿佛天賜的詩集……看卡佛手把手教你寫作:要真誠,不要耍花招,要開個好頭,不要把好東西留到等
    目錄
    ●引言
    年表
    載譽作家重返洪堡州立大學
    我們自己生活的回音
    雷蒙德·卡佛演講錄
    雷蒙德·卡佛:好小說沒有捷徑
    卡佛的聲望在他的沉思中增長
    小說的藝術
    雷蒙德·卡佛:保持簡短
    來自荒原的聲音
    “好作家用他的想像說服讀者”
    采訪雷蒙德·卡佛
    詩歌、貧困和“卡佛領地”裡的現實主義
    對話雷蒙德·卡佛
    雷蒙德·卡佛
    當我們談論文學時我們在談論什麼
    卡佛的世界
    生死攸關的大事
    雷蒙德·卡佛和他的世界
    《倫敦書評》訪談
    小說與美國:雷蒙德·卡佛
    重燃激情:采訪雷蒙德·卡佛
    《出版人周刊》采訪雷蒙德·卡佛
    雷蒙德·卡佛:黑暗主宰著他的作品,而非他的生活
    “我有本書要寫完,我是個幸運的人”
    內容簡介
    這部訪談合集記錄了卡佛的“兩次生命歷程”:釣魚打獵、早婚早育、打工掙錢、酗酒戒酒、寫作教書……卡佛坦率、不做作的風格讓陌生人放松,把正式訪談變成一種親切的交流。短暫卻充盈的生命在他的話語中閃光。 這些訪談涉及卡佛寫作的理念、動因和方法,涉及他生活與作品的關繫,涉及他的方方面面,對深刻理解這位傳奇作家極有助益。除了寫作,我想像不出其他的人生。一個好的短篇勝過十部糟糕的長篇。我們之所以要笑,是因為如果我們不笑的話……我們會號啕大哭。 卡佛創造了一個獨特的美國底層社會,讓你覺得火車經過時幾乎能聽見鐵路邊住宅區傳出的嬰孩哭鬧聲、吸塵器的噪聲,以及番茄醬橫飛的爭吵打鬥聲。
    作者簡介
    (美)馬歇爾·布魯斯·金特裡,(美)威廉·L.斯塔爾 編 小二 譯
    小二,本名湯偉,被主流媒體譽為傳奇譯者。畢業於清華大學,獲美國弗吉尼亞理工大學博士學位,現任臺達能源公司電氣工程研發總監。2006年開始翻譯英文文學作品,《雷蒙德·卡佛短篇小說自選集》、《當我們談論愛情時我們在談論什麼》、《請你安靜些,好嗎?》等譯作備受讀者好評。喜歡閱讀、長跑和橋牌。1995年獲得美國橋牌協會頒發的“Life Master”證書。
    精彩內容
         載譽作家重返洪堡州立大學 卡桑德拉·菲利普斯/1977年 “他來到第二街,人們稱這兒‘二街’。” 從那兒開始,剛剛獲悉妻子不忠行為的尤利卡一所中學的老師拉爾夫·懷曼,在紙牌遊戲上輸了錢,遭人搶劫,跌跌撞撞地往家走。 上面引用的那句話摘自雷蒙德·卡佛的一篇小說,小說的標題《請你安靜些,好嗎?》也是他第一本小說集的標題。 今年,《請你安靜些,好嗎?》與另外四本書一起,被或許是美國最負聲譽的文學獎——國家圖書獎提名。 它最終沒有獲獎,不過卡佛會告訴你——毫不自大或猶豫——他的書應該獲獎。 “我讀了被提名的其他幾本書,我覺得我勝過所有的敵人。”他說,大笑起來。 除了國家圖書獎提名,《請你安靜些,好嗎?》還受到幾乎所有主流文學雜志的稱贊,賣出了四千五百本精裝本,這對短篇小說集來說是相當等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部