作 者:周越然 著
定 價:42
出 版 社:北方文藝出版社
出版日期:2019年06月01日
頁 數:323
裝 幀:平裝
ISBN:9787531745181
●
●書談
●關於《皇明諸司
●廉明奇判公案》
●《白雪遺音》
●辛亥文獻
●國父之函
●《理想的婚姻》
●《英語歧字辨異》弁言
●《德國學校近世語
●教授法》譯者自敘
●《古史鉤奇錄》序言
●《天方夜譚》弁言
●《亭子間嫂嫂》序
●羅思精小傳
●“給我力量……”
●作家不一定是天生的
●帽不離頭的文豪
●值得研究的老古董
●●部分目錄
本書是民國有名藏書家、作家周越然的雜文集之一,本書中的文章為作者在讀書及從事出版工作中所得到的經驗,以及和文化名人交往的回憶。作者不但是知名的藏書家,還精通英文,這讓他對國內外的文學及學術作品都很了解,此外,他還與許多當時的文化名流來往密切。這樣的經歷不僅讓他見多識廣,同時也讓他洞明事實,從而發表了很多讀到的見解,例如,作者認為:性喜幽默者,不得不小心謹慎。本書的優選特點之一在於集外文首次完整集結出版,在書中可以品味原汁原味的周越然。
周越然 著
周越然(1885~1962),民國有名藏書家、編譯家、散文家,本名周之彥,字越然,吳興人,曾任函授學社副社長兼英文科科長?以編著《英語模範讀本》聞名,喜愛收藏小說、彈詞、評話之類的書籍,收藏線裝書3000餘種,178箱,其舊版、明清精抄聞名於世,還有西文圖書約5000冊。著有《情性故事集》《六十回憶》《書書書》《婚育續篇》《文史雜錄》《舊籍叢話》《風俗隨談》《修身小集》等。
一
書籍大概得分為兩類(一)應仔細收藏者,(二)可隨便翻閱者。前者不宜損傷,後者不怕遺失。前者含古董性,後者為流行品。前者,傳世較稀之古本也;後者,市上常見之刊物也。前者本,或明初本,或清代精刻本,或名家手抄手校本。後者即普通木刻本,或傳抄本,或鉛印石印本。本篇及行將在本報連續發表諸篇(約計八篇),專講最可珍貴之古本,故以《》為題。然有時亦難免自破其例,即所述者不盡,如本篇之金本《尚書注疏》是也。惟金版最少,且最為藏家所尊視,其真值實版相等。他篇中或者間及明代刊物如華氏會通館活字本者,亦取其可珍也。
《》等