[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 當代江蘇作家在海外 圖書
    該商品所屬分類:圖書 -> 散文
    【市場價】
    1291-1872
    【優惠價】
    807-1170
    【作者】 王堯餘夏雲 
    【出版社】譯林出版社 
    【ISBN】9787544711777
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:譯林出版社
    ISBN:9787544711777
    商品編碼:10059844955986

    品牌:文軒
    出版時間:2021-09-01
    代碼:158

    作者:王堯餘夏雲

        
        
    作  者:王堯餘夏雲(主編) 著
    /
    定  價:158
    /
    出 版 社:譯林出版社
    /
    出版日期:2021年09月01日
    /
    頁  數:633
    /
    裝  幀:精裝
    /
    ISBN:9787544711777
    /
    主編推薦/
    《當代江蘇作家在海外》遴選中外學者研究論文,共39篇,分為“他者的凝視”和“我們的反思”兩輯,強調了當代江蘇作家多樣化的個體經驗和書寫形態。輯一裡的研究者認為,江蘇作家無論是在搬演往事或者現實,還是在講述神話或者童話,都努力把自己變成一種例外狀態,追索一種特別的風格。他們所秉持和發揚的傳統,運用的技法和意像,均已超越了江蘇的界限,變成一種“世界中”的狀態。輯二裡的文章著力處理當代江蘇作家作品的海外傳播和翻譯問題,其中有少數幾篇文章觸及了研究問題。文章往往從語言的應用和交互角度切入,發掘文化觀念的等
    目錄
    ●地方與全球:當代江蘇作家在海外
    輯一:他者的凝視
    引言
    中國現當代文學中的“美食懷舊”書寫——以陸文夫為個案
    卞之琳——中國現代詩研究
    [荷蘭]漢樂逸著陳聖生摘譯
    制造記憶的譜繫學:對故鄉的重新想像
    [美國]卡羅琳·菲茨傑拉德著秦燁譯
    南方的墮落與誘惑
    解讀蘇童《碧奴》的神話結構
    烏托邦裡的荒原——格非《春盡江南》
    自我意識的童話:小說的幾個母題
    不確定的歷史與記憶:論格非早期的中短篇小說
    想像往事,敘述歷史——重讀中國1990年代的三本歷史小說
    去神聖化?韓東和於堅的明確詩觀
    歸去未見朱雀航——葛亮的《朱雀》
    丁西林和陳白塵:由喜劇開創一種中國現代戲劇
    蘇童小說中的頹廢、革命與自我決定
    身體、空間與權力:解讀蘇童和張藝謀作品中的妻妾文化意像蔡秀粒
    死亡的淨土:《春盡江南》中的霧、毒性和羞恥
    “中國後現代主義”的幻像:格非,自我定位與先鋒作品陳列櫃
    作為現代中國歷史人物的作家:葉兆言的激情記憶與虛構歷史
    鄉村女孩,城市女人
    《扎根》書評宋明煒
    先鋒詩派在中國:以1981—1992年南京為例屈
    政治與情感:中國鄉土文學中悲劇的重現
    都市倫理:現代性和日常生活的道德
    從陌生化視角解讀當代中國知識女性
    輯二:我們的反思
    引言
    英語世界裡的卞之琳周發祥
    飄向海外的大紅燈籠:蘇童及其作品在國外
    翻譯與中國當代文學的接受——從兩部蘇童小說法譯本談起
    蘇童《米》譯文中的意像流變與審美價值重構
    在“重構”與“創設”中走向世界——格非小說的海外傳播與接受
    西方視野下的畢飛宇小說——《青衣》與《玉米》在英語世界的譯介
    從風格視角看法國對畢飛宇的翻譯和接受
    從《青衣》到The Moon Opera——畢飛宇小說英譯本的異域之旅
    泛鄉土社會世俗的煙火與存在的深淵:西方語境下的畢飛宇小說海外傳播與接受
    翻譯美學視角下曹文軒作品英譯的審美再現
    中國當代兒童文學在英語國家的譯介模式探析:以曹文軒《青銅葵花》英譯本為例
    莫言、餘華和蘇童小說在法國的譯介蔣向艷
    在德語世界的旅行
    中國當代小說在韓國的譯介接受與展望——以餘華、蘇童小說為中心
    中國文學“走出去”之譯者模式及翻譯策略研究——以美國汊學家葛浩文為例
    杜邁可對中國文學“走出去”的譯介貢獻
    附錄 當代江蘇作家在海外研究類彙編
    內容簡介/
    《當代江蘇作家在海外》本著“讓中國文學走向世界、把世界經驗帶回家”的主旨,共收錄中外學者39篇文章,分為“他者的凝視”和“我們的反思”兩輯。所收論文由點及面,從鄉土寫實、國族經驗、地方記憶、女性身份等角度,重點梳理並分析了當代江蘇小說家如畢飛宇、蘇童、格非、範小青、魯敏、葛亮等,詩人如卞之琳、韓東等在全球語境下的個體經驗和書寫形態,追溯了其作品在海外傳播的途徑,具有較高學術水平和重要文獻價值。
    作者簡介/
    王堯餘夏雲(主編) 著
    本書主編王堯,作家,評論家。蘇州大學文學院教授,教育部長江學者特聘教授。曾獲第七屆魯迅文學獎文學理論評論獎,華語文學傳媒大獎等。出版學術專著多種,另有散文集《一個人的八十年代》《紙上的知識分子》等,在《南方周末》《收獲》《鐘山》等多家報刊開設散文專欄。2021年出版首部長篇小說《民謠》。主編餘夏雲,西南交通大學“雛鷹學者”“唐立新優秀學者”,人文學院教授,博士生導師,長期致力於中國現當代文學批評和海外漢學研究,曾獲2014年度《南方文壇》優秀論文獎,2018年入選四川省第十二批學術與技術帶頭人後備人選。



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    王堯餘夏雲
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    王堯餘夏雲
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部