●序言 詩歌超人的詞語鑽石
一 棋子
二 兩隻貓
三 搬運工
四 白鷺
五 金合歡樹
六 月亮的號角
七 朋友之死
八 西西裡組曲
九 西班牙組詩
十 在意大利
十一 鄉村葬禮
十二 消失的帝國
十三 帝國的幽靈
十四 牧歌
十五 倫敦的一個下午
十六 在鄉村
十七 光的命名
十八 在畫室
十九 我走出畫室
二十 我的手藝
二十一 大海的變化
二十二 致對手
二十三 七十七歲
二十四 在海濱
二十五 在卡普裡
二十六 他們的號碼
二十七 六十年以後
二十八 憶雙城
二十九 她柔軟的話語
三 十 在卡森巴斯
三十一 沼澤
三十二 在峰頂
三十三 在阿姆斯特丹
三十四 在荷蘭
三十五 纔華舍棄我
三十六 年近八十
三十七 在他們都死去之前
三十八 心靈的海岸
三十九 “奧古斯特”這個詞
四 十 拋錨的油輪
四十一 紀念,約翰·赫恩
四十二 這篇散文
四十三 四十英畝
四十四 與理發師
四十五 在修道院
四十六 空虛
四十七 喜歌:雨季
四十八 友誼詩篇
四十九 他們
五 十 巴塞羅那
五十一 沒有還有
五十二 哀歌
五十三 碼頭之夜
五十四 終結之詩
附錄 德裡克·沃爾科特年表
譯後記 完美及其反面
《白鷺》是諾貝爾文學獎得主沃爾科特的代表作,被艾略特詩歌獎評委們認為是一部“動人的、技術上無懈可擊的作品”。《白鷺》是一部完美的短詩集,共54首短詩,包括組詩11首。在這些詩中,詩人以一種罕見的熱望和強烈的生命力,回憶他生涯中獨特的主題——加勒比海復雜的殖民遺存、他對西方文學傳統的熱愛、隨著時間的流逝而產生的智慧、新的愛情中總是奇異的快樂,以及自然界有時令人恐懼的美麗。詩人置身於時間和空間的無窮中,置身於老之將至後愛的消失和死亡的臨近,在過去與現在、神話與現實、永恆的古典之美與當下的衰敗之間穿行,隨物賦形,極力捕捉廣闊世界的斑斕之美;同時,他令人著迷地重復主題和意像,創造了一種近乎衝浪的節奏,拓寬了韻律、詩歌形式和語言的可能性——沃爾科特寫出了一種對時間消逝、人生虛無的勝利,“一個成熟而又不滿足的無窮無盡的老年”。