[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 我歌唱夜色將盡(艾米莉·勃朗特抒情詩選)
    該商品所屬分類:圖書 -> 詩歌
    【市場價】
    387-560
    【優惠價】
    242-350
    【作者】 艾米莉·勃朗特 
    【出版社】上海三聯文化傳播有限公司 
    【ISBN】9787542667953
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海三聯文化傳播有限公司
    ISBN:9787542667953
    商品編碼:10021338993555

    品牌:文軒
    出版時間:2020-07-01
    代碼:49

    作者:艾米莉·勃朗特

        
        
    作  者:(英)艾米莉·勃朗特 著 劉新民 譯
    /
    定  價:49.9
    /
    出 版 社:上海三聯文化傳播有限公司
    /
    出版日期:2020年07月01日
    /
    頁  數:282
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787542667953
    /
    主編推薦/
    l 沒有艾米莉的詩歌,就不會有《呼嘯山莊》。她的詩作是人們理解《呼嘯山莊》的前提,但國內譯介並不多。本次為艾米莉·勃朗特詩集雙語對照本首度出版。中國讀者對艾米莉·勃朗特並不陌生。小說《呼嘯山莊》 早在 1930 年便有了中譯本,半個多世紀中已先後有七八個譯 本問世,在讀者中產生了相當大的影響。然而,艾米莉的詩歌至今卻譯介得極少。這對於全面認識、理解和評價艾米莉及其文學成就十分不利。事實上,就其一生的文學活動而言, 艾米莉首先是一位詩人。她的詩歌和小說有著極為密切的淵 源。隻有讀過她的詩,纔能更深等
    目錄
    ●譯者序/絕不懦弱的靈魂
    ‘Tell ITle tell me smiling child’
    “告訴我,告訴我……”
    ‘High waving heather’neath stormy blasts bending’
    “高處的石楠在狂風中飄搖”
    ‘Redbreast early in the morning’
    “知更鳥啊……”
    ‘All day I've toiled but not with pain’
    “我終日辛勞,卻並不痛苦”
    ‘I am the only being whose doom’
    “世上唯獨我……”
    ‘The sun has set and the long grass nOW’
    “日已西沉,頎長的野草”
    ‘And first an hour of mournful musing’
    “最初沉痛哀思了一小時”
    ‘Wind sink to rest in the heather’
    “風啊,請在石楠裡歇息”
    ‘Awaking morning laughs from heaven’
    “黎明醒來在天上歡笑”
    ‘Alone I sat the summer day’
    “我獨自坐著……”
    ‘’Tis evening now the sun descends’
    “已近黃昏時分……”
    ‘The old church tower and garden wall’
    “古老的教堂鐘樓和圍牆”
    Lines:‘Far away is the land of rest’
    詩行——“安息之處還遠在天邊”
    ‘Now trust a heart that trusts in you’
    “請相信這顆忠貞的心”
    ……
    附錄 解讀艾米莉·勃朗特
    後記
    內容簡介/
    艾米莉·勃朗特以《呼嘯山莊》聞名,但其詩歌譯介不多。實際上艾米莉的詩歌和小說有著極為密切的淵源。隻有讀過她的詩,纔能更深刻、全面理解小說《呼嘯山莊》。 本書收入70餘首艾米莉抒情詩作品。從這些詩作中,我們可以清晰、真切地看到她的生活、愛好、思想、性格和作為天纔詩人所特有的天賦和纔華。讀者也可以通過這些作品,更加全面地認識、理解和評價艾米莉文學成就。
    作者簡介/
    (英)艾米莉·勃朗特 著 劉新民 譯
    【作者簡介】艾米莉·勃朗特(Emily Jane Bront?,1818-1848):19世紀英國作家、詩人,夏洛蒂·勃朗特之妹。創作詩歌近200首,其小說《呼嘯山莊》影響深遠。【譯者簡介】劉新民 1946年生,山東安丘人。浙江工商大學外國語學院教授,碩士生導師。主要譯著有《哈代詩選》《艾米莉·勃朗特詩全編》《小杜麗》《鹿苑》《豪斯曼詩全集》,以及《金色筆記》(合譯)等。



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    艾米莉·勃朗特
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    艾米莉·勃朗特
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部