作 者:(日)茨木則子 著 熊韻 譯
定 價:62
出 版 社:京華出版社
出版日期:2020年08月01日
頁 數:275
裝 幀:精裝
ISBN:9787559642189
1.《在我曾經好看的時候》是日本現代詩壇擁有代表性的女詩人、被譽為“日本現代詩的長女”的茨木則子首部簡體詩歌精選集,囊括了不同創作時期的代表作,展現詩人內心的不同面貌。2.茨木則子以女性特有的眼光,尖銳的批判精神和人文主義的表現,歌頌獨立人格新女性的人生,其詩作語言清澈淺白,卻自有一股力量與暖流,叩響無數人的心扉。3.本書由茨木則子詩友、日本國民詩人谷川俊太郎傾情選編。4.精裝典藏,名家名譯。
●譯者序編選者的話/谷川俊太郎詩歌正文茨木則子大事年表/宮崎治
本書為日本女詩人茨木則子詩歌集首次譯介引進。茨木則子與詩友、日本國民詩人谷川俊太郎等人一同創辦詩刊《櫂》,為戰後日本詩壇掀起一陣新風,被譽為“日本現代詩的長女”。茨木則子詩風清澈淺白,卻自有一股力量與暖流,叩響無數人的心扉。代表作為《不去倚靠》《在我曾經好看的時候》,或創詩集日本暢銷紀錄,或被改編為民謠,均為一時之熱議佳話。谷川俊太郎認為其詩境升華之作是其死後出版的《歲月》,其中有不少滿懷深情寫給自己丈夫的詩,是大我小我完美融合更為鮮活的傑作。以上作品均由谷川俊太郎親自編選收入本書。
(日)茨木則子 著 熊韻 譯
茨木則子Ibaragi Noriko,1926-2006日本現代詩壇擁有代表性的女詩人,被譽為“日本現代詩的長女”。本名三浦則子(原姓宮崎),生於大阪。19歲時迎來“二戰”的結束,24歲起開始以茨木則子為筆名創作詩歌,後創辦詩刊《櫂》,與谷川俊太郎等人一同開創了日本二戰後的新型現代詩。她以女性特有的眼光,尖銳的批判精神和人文主義的表現,歌頌獨立人格新女性的人生,其詩作語言清澈淺白,卻自有一股力量與暖流,叩響無數人的心扉。