作 者:田曉菲 昕 譯
定 價:68
出 版 社:生活·讀書·新知三聯書店
出版日期:2022年03月01日
頁 數:352
裝 幀:精裝
ISBN:9787108073099
文學是田曉菲的切入點,在這本書裡,田曉菲討論了三國的重要意像——建安七子、銅雀臺、赤壁——在整個文學史中的嬗變。但文學或不是她要討論的絕對主題,田曉菲作品的一貫特色是揭露文學作品中隱藏的時代訊息,且絕大多數是我們從正統文學文化解讀中看不到的。而對中國文學與文化傳統來說,三國與建安時期正具有著雙重意義,用田曉菲的話來說:“其文字書寫奠定了古典詩歌與文學批評的根基,其人物事件則成為家喻戶曉的傳奇。然而,這兩者之間存在著整齊的割裂,這一割裂顯示了雅、俗文學傳統的不自然的隔離,也顯示了現代的文學研究領域等
●英文版致謝
導言
第一部 瘟疫
第一章 瘟疫與詩歌:重新思考建安
引言:回顧
“死亡詩社”
邺中“集”
詩論
懷舊的重演
不像“建安”的建安
結語
第二章 繞樹三匝:主公、臣僚、群落
引言:王粲的玉佩
食物與宴飲
禮物·書信·交換
結語
第二部 銅雀
第三章 南方視角:“扇的書寫”
引言:南方視角
羽扇
洛陽記
銅雀
羽扇同人
統一帝國的詩學
結語
第四章 臺與瓦:想像一座失落的城池
引言:邺城面面觀
登臺:早期作品
臺上遠望中的變化景觀
反諷與批判:後代的變調
碎片化:銅雀硯
結語
第三部 赤壁
第五章 修復折戟
引言:折戟
地方與個人:出牧黃州
9世紀的南方轉型
占有赤壁
東坡赤壁
小說家的眼光
銀屏赤壁
結語
餘論 被壓抑者的復歸
引用書目
“三國”與“建安”經歷了一個從歷史走向文學,從史實走向浪漫化的過程,這是一場迷人而又影響深遠的建構。作者跨越了詩詞、小說、電影、電視等雅俗載體,勾勒出“三國想像”的變遷史,在文本細讀中尋覓被選擇性遮蔽的文化信息,再現那段“歷史”如何被建構成我們心中的“三國”:建安風骨、慷慨悲歌、浪漫豪情。
田曉菲 昕 譯
田曉菲,哈佛大學東亞繫中國文學教授,《早期中古中國》(Early Medieval China)雜志主編。著有《塵幾錄:陶淵明與手抄本文化研究》《烽火與流星:蕭梁王朝的文學與文化》《神遊:早期中古時代與十九世紀的行旅寫作》《赤壁之戟:建安與三國》《秋水堂論金瓶梅》《“薩福”:一個歐美文學傳統的生成》《影子與水文:秋水堂自選集》等。英文譯著包括《微蟲世界:一部太平天國回憶錄》《顏之推集》。參與撰寫《劍橋中國文學史》《牛津中國現代文學手冊》,參與主編並撰寫《牛津中國古典文學手前100900年)》。曾擔任哈佛大學東亞地域研究院主任,獲哈佛大學卡波特獎、哈佛大學文理研究學院門德爾松優秀等