《文貝:比較文學與比較文化(2016年靠前輯)》收錄了比較文學與比較文化領域的重要學術成果,包括:錢林森教授和周寧教授把一手史料及其搜集、整理、考辨與參正視為中西文學交流史的基礎與出發點,注重對積澱於材料與事實之內的價值與情感的分析和詮釋。陳曙東教授的力作《領略虛詞的微聲妙義》注意到虛詞在閱讀與寫作中具有微小卻不可或缺的作用。楊俊傑博士《陳季同和芍兌》,對匈牙利詩人裴多菲名作《小樹顫抖,因為》的搶先發售漢譯及其背後的文化交流史實做出考辨,展示出令人欽佩的小語種文獻辯讀功夫;劉耘華《〈易傳〉的意義生成研究》從詮釋的立場、詮釋的對像、意義生成及生成方式等四個問題入手,對《易傳》的意義生成及生成方式之具體蘊含作了全面而深入的闡析。