●第一章比較文學變異學的學術背景
第一節變異學視域下的影響研究述評
第二節變異學視域下的平行研究述評
第三節變異學視域下的中國話語述評
第四節變異學視域下的國際現狀述評
第二章比較文學變異學的思想資源
第一節“易之三名”與哲學變異思想
第二節“理論旅行”與理論變異思想
第三節“文本間性”與文本變異思想
第三章比較文學變異學的路徑啟示
第一節從結構主義到解構主義的轉向
第二節從翻譯研究到譯介研究的轉向
第三節從解經學到闡釋學的轉向
第四章比較文學變異學的理論特征
第一節變異學的基本內涵及研究現狀
第二節跨越性、文學性作為基礎性特征
第三節異質性、變異性作為可比性特征
第四節規律性、他國化作為發展性特征
第五章比較文學變異學的規則限度
第一節價值信仰規則與變異限度制約
第二節文化慣習規則與變異限度制約
第三節知識體繫規則與變異限度制約
第四節話語權力規則與變異限度制約
第六章比較文學變異學的實踐領域
第一節變異學研究領域及實踐路徑概述
第二節實證性:流傳變異學
第三節類同性:闡釋變異學
第四節他國化:結構變異學
參考文獻
後記
比較文學變異學自2005年提出以來,已得到哈佛大學David Damrosch,芝加哥大學Haun Saussy,法國索邦大學Bernard Franco等著名學者的深度評介。本書全面梳理國內外研究現狀,分兩大部分進行創新闡述:第一、二、三章從學科外部分析變異學的學術背景、哲學基礎和創新路徑;第四、五、六章從學科內部分析變異學的理論內涵、外延邊界和實踐方法。主要創新有:第五章梳理出文學變異的四條規則,是對變異之“度”的有效回應;第六章第一節“流傳變異學”分為譯介變異、傳播變異和接受變異;第二節“闡釋變異學”分為錯位闡釋變異、對位闡釋變異和移位闡釋變異;第三節“結構變異學”分為文學結構變異、文論結構變異和文化結構變異,這九個分支構成變異學的實踐話語體繫。