●引言
上編:典籍篇
第一章 越南經學典籍考述
一 經學典籍在越南流傳的文化背景
二 流傳至越南的中國經學典籍
三 越南經學典籍的文化形態
四 越南經學典籍的主要特點
第二章 從敦煌和越南的民間文本看“俗文本文獻學”的建立
一 民間文本的文獻特點
二 敦煌、越南民間文本的口頭傳播特性
三 民間文本文獻特點的文學研究意義
四 結語:俗文本文獻學的提出
第三章 黃德良《摘艷集》考論
一 編者與跋文作者
二 《摘艷集》的流傳與遞藏
三 兩種版本的差異
四 餘論
第四章 阮輝儝《奉使燕臺總歌》考校
一 阮輝儝生平補論
二 《奉使燕臺總歌》的兩種版本
三 《奉使燕臺總歌》異文考證
四 結語和餘論
第五章 傳入越南的明清小說考述
一 傳入的明清文言小說
二 傳入的明清白話小說
三 結語和餘論
第六章 從清代粵越地方文獻看中越書籍交流
一 木魚書在越南的流傳
二 在粵刊刻的越南古籍
三 中越書籍交流的歷史背景
四 結論與餘論
第七章 清藝文志誤收越南漢籍正補
一 《越史略》
二 《張廣溪先生集》
下編:文學篇
第八章 阮飛卿及其漢詩創作
一 阮飛卿的生平與詩作遺存
二 山水田園詩
三 阮飛卿詩歌的藝術手法
第九章 蔡順《呂塘遺稿詩集》
一 蔡順的生平與著述
二 《呂塘遺稿詩集》的體裁特點
三 蔡順詩歌的唐代詩學淵源
四 結語
第十章 阮德達《葫樣詩集》
一 阮德達的生平與著述
二 《葫樣詩集》的集錄對像
三 《葫樣詩集》的作品與文獻價值
第十一章 越南古代流傳的歌詩
一 歌詩流傳的漢文化背景
二 越南流傳的歌詩文獻
三 歌詩的作品形式
第十二章 宋代中越文學交流
一 兩國文學交流的文化背景
二 佛教南傳對越南文學的影響
三 兩國文學交流的其他表現
四 結語與餘論
第十三章 越南使臣與中越文學交流
一 越南使臣的身份特點
二 以使臣為紐帶的文學交流形式
三 詩賦外交對中越文學的影響
四 結論
第十四章 “越南王安石”黎貴惇與中越文學交流
一 黎貴惇的生平簡介
二 黎貴惇的漢文著述
三 北使之行與中越文學交流
第十五章 晚清壯族詩人黎申產與中越文學交流
一 黎申產生平辨正
二 《妝臺百詠》及其在越南的流傳
三 黎申產與越南文人的詩文交往
四 結語
主要征引書目與參考文獻
附錄
後記