作 者:傅雷 著
定 價:39.8
出 版 社:萬卷出版公司
出版日期:2021年01月01日
頁 數:224
裝 幀:平裝
ISBN:9787547054666
★傅雷寫給孩子的書信摘編,以短小有趣、輕松而不乏深刻的文字,傳達長者的人生智慧和經驗,細數青少年成長的迷茫與歡欣。★從1954年到1966年,100餘封書信,兩代人交流的文字實錄,一個父親的苦心孤詣。★錢鐘書、金庸、周國平等推崇備至,《人民日報》、得到APP(羅輯思維)等幾度推薦,感受字句間流淌的厚重與溫情。★我想時時時刻刻、隨處給你做個警鐘,做面“忠實的鏡子”。
●一九五四年
一九五五年
一九五六年
一九五七年
一九五八年
一九五九年
一九六〇年
一九六一年
一九六二年
一九六三年
一九六四年
一九六五年
一九六六年
編後記
《傅雷家書》是傅雷寫給孩子傅聰的書信摘編,時間跨度為1954年到1966年,話題不局限於生活瑣事,還涉及藝術與人生的諸多方面,飽含著為人父母的情感與責任,充滿了對子女熾烈而深沉的愛與期望。這些書信,嚴肅中透出親切,深刻卻不脫離日常,既充滿一個長者的人生智慧和經驗,也細數了青少年成長的迷茫與歡欣。看似平淡的家常話,如山間的一縷清風,令人回味。這是一對父子,更是一對知己和良師益友,那種心靈和精神上的共鳴、映照,讓人艷羨。本次為重新編選之新版,以傅聰的生活為主線,全面展現了傅聰的成長歷程和心理變化。較之以往版本更完整,且脈絡清晰、不枯燥,更流暢易讀。
傅雷 著
傅雷(1908-1966),中國有名的翻譯家、作家、教育家、美術評論家。一生譯著宏富,譯作約五百萬言,翻譯作品包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。譯文信、達、雅三美兼擅,被譽為“傅雷體華文語言”。譯作有《高老頭》《約翰·克利斯朵夫》《名人傳》等,著作有《傅雷家書》《世界美術名作二十講》等。
一九五四年一月十八日 聰:車一開動,大家都變了淚人兒,獃獃地直立在月臺上,等到冗長的列車全部出了站方始回身。出站時瀋伯伯再三勸慰我。但回家的三輪車上,個個人都止不住流淚。敏一直抽抽噎噎。昨天一夜我們都沒睡好,時時刻刻驚醒。今天睡午覺,剛剛蒙嚨闔眼,又是心驚肉跳地醒了。昨夜月臺上的滋味,多少年來沒嘗到了,胸口抽痛,胃裡難過,隻有從前失戀的時候有過這經驗。今兒一天好像大病之後,一點勁都沒有。媽媽隨時隨地都想哭——眼睛已經腫得不像樣了,干得發痛了,還是忍不住要哭。隻說了句“一天到晚堆著笑臉”,她又嗚咽不成聲了。真的,孩子,你這一次真是“一天到晚堆著笑臉”!叫人怎麼舍得!老想到五三年正月的事,我良心上的責備簡直消釋不了。孩子,我虐待了你,我永遠對不起你,我永遠補贖不了這種罪過!這些念頭整整一天沒離開過我的頭腦,隻是不敢向媽媽說。人生做等