作 者:烏瑪爾哈孜·艾坦 著 哈依夏·塔巴熱克 譯
定 價:38
出 版 社:作家出版社
出版日期:2020年08月01日
頁 數:250
裝 幀:平裝
ISBN:9787521208252
小說展現了新時期新疆哈薩克民族絢麗多彩的生活和精神風貌,既有詩情畫意般的浪漫主義情懷,又彰顯了哈薩克民族文學的現實主義力量。作品反映了哈薩克民族特有的性格、道德追求。
●干糞塊兒
殘酒
初寒
聶耳達斯坦
油畫藝術
那一年的夏牧場
關口
兩隻雄羊何時開戰
烏瑪爾哈孜·艾坦的中短篇小說塑造了改革開放以來受到市場經濟衝擊,既有奮進,也有徘徊苦悶的人物形像,給人以親切清新之感。他對本民族哈薩克族的傳統文化既有認同,也有批判與超越,並深刻揭示出現實社會中的人性及對權利與欲望的追求,也凸顯出人物命運是由人物所選擇的道路決定的這個主題。
烏瑪爾哈孜·艾坦 著 哈依夏·塔巴熱克 譯
譯者簡介:哈依夏·塔巴熱克,1957年出生於新疆呼圖壁縣,哈薩克族,大專學歷。作家、文學翻譯家、電影編劇。創作發表了《魂在人間》等多部中短篇小說及詩歌作品,1994年獲得全國少數民族文學創作“駿馬獎”中篇小說獎。民譯漢作品有:《哈薩克民間達斯坦》《哈薩克阿肯阿依特斯》等多部民間文學經典作品,《獵驕昆彌》《天平》《流逝的歲月》等長篇小說和詩集,多部學術著作,總計八十一部。2001年獲得全國少數民族文學創作“駿馬獎”翻譯獎。創作《夢開始的地方》《遠飛的大雁》《音樂家》《塔吉克高原少年騎手》等故事片劇本。其中,《遠飛的大雁》《音樂家》兩部影片分別榮獲國際國內電影節多個獎項。2019年,《遠去的牧歌》等
干糞塊兒 “我們到外公家了嗎?”孩子問父親。 “坐好!”阿迪力拜將坐在馬鞍上約莫十歲的兒子阿曼扶正說,“你看,別人家像你這麼大的孩子都在馬背上玩耍呢。” 這時,新搬來正在扎營的阿吾勒①的下遊,有一個騎著一匹光背三歲黑公馬的孩子,吆趕著十來頭牛向阿吾勒之外的草地走去。 “這是哪兒呀?”阿曼卸下行李,驚奇地看著這個遊牧阿吾勒一片忙忙碌碌的景像。 “這裡是阿吾勒!”阿迪力拜淡淡地回答。 在城裡出生、城裡長大的阿曼,感覺好像來到了另外一個星球似的。父親所說的“阿吾勒”是什麼意思?山谷裡除了讓人無法理解的散亂而又橫七豎八的東西之外還有什麼?也許,就是那些東西被稱為“阿吾勒”吧!對他來說,已經搬遷到了通往瑪依勒山夏牧場雙岔口營地的這座氈房是多麼奇妙啊!所有的東西都被碧綠醉人、無人涉足的草叢所映襯,一等