作 者:趙蘅 著
定 價:88
出 版 社:中譯出版社
出版日期:2022年06月01日
頁 數:416
裝 幀:精裝
ISBN:9787500170709
1.多位專家重磅推薦2.文化大家、翻譯泰鬥楊憲益最後十年生活的真實寫照;3.優美文筆+專業速寫,全面、立體呈現生活中的楊憲益;4.記錄全面、真實,語言生動、有趣,日記短小精悍,可讀性強;5.包含珍貴資料,是作者私藏藝術創作、照片、手跡與珍貴附錄的重現;6.品味智慧老人的生活,領悟其中的偉大與純粹;7.帶領讀者洞悉生活點滴,發現生活真諦;精裝裸脊,雙色印刷,珍藏紀念。
●引子I
舅母還在時001
第一年(2000年)從來銀漢隔雙星009
第二年(2001年)獨身宛轉隨嬌女017
第三年(2002年)癌妖何足畏049
第四年(2003年)醫來必有病113
第五年(2004年)從此胸中無塊壘171
第六年(2005年)我比耶穌晚兩周193
第七年(2006年)三徑就荒甘寂寞221
第八年(2007年)故人星散絕雲霄239
第九年(2008年)而今往事成遺跡263
第十年(2009年)即此亦千秋325
附錄385
後記403
本書是作者舅舅楊憲益最後十年的真實寫照,包括其與夫人戴乃迭的相濡以沫、與子女的溝通相處、讀書、翻譯、寫作、會友人、抗癌、治療、與家人的團聚以及直面死亡等。姪女趙蘅用日記、追記、現場速記圖及圖配文的形式記錄了楊先生生活中的瑣瑣碎碎,人間的是是非非。本書想要表達的是對楊憲益這位“翻譯整個中國”的大家的見地和態度——不同凡響的思想和偉大而純粹的人格。書中有作者珍藏的多張珍貴攝影照片、作者親手繪制的現場速記圖及彩色精繪圖,讓讀者多方位地了解翻譯大家的人生歷程,品味他的人生感悟。
趙蘅 著
主人公介紹:楊憲益(1915—2009)有名翻譯家、外國文學研究專家、文化史學者和詩人。生於天津,畢業於英國牛津大學莫頓學院。1942年加入國立編譯館;1953年調任北京外文出版社擔任翻譯專家,後任《中國文學》主編。2009年,獲中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”。楊憲益與夫人戴乃迭(1919—1999)致力於(英籍中國文化學者)翻譯中國古典小說/名著,如《唐代傳奇選》、《宋明平話小說選》、《聊齋選》、全本《儒林外史》、全本《紅樓夢》,其中歷時10多年翻譯的《紅樓夢》(“A Dream of Red Mansions”)在國外皆獲得好評,並有廣泛影響,業內廣泛研究討論。作者介紹:等