作 者:馮至 譯
定 價:428
出 版 社:上海人民出版社
出版日期:2020年10月01日
頁 數:2056
裝 幀:盒函裝
ISBN:9787208164239
☆ 一代大家馮至先生譯文全集國內搶先發售出版。馮至被魯迅先生譽為“中國傑出的抒情詩人”,同時也是中國德語文學研究的奠基人。他的翻譯生涯持續近六十年,譯著頗豐,尤其他以詩人之筆譯詩,對節奏、韻律、情緒、氛圍的掌控都恰到好處,堪稱典範。☆ 本書完整收錄馮至先生中文譯著,《審美教育書簡》《維廉·麥斯特的學》等重磅譯作均已少量多年,《哀弗立昂》(《浮士德》選段)、《智利的地震》等作品繫搶先發售從民國期刊收錄。☆ 收錄馮至先生譯作手稿、歷史圖片等珍貴圖像資料,不少照片搶先發售以出版物形式面世,具有等
●卷一
歌德
荷爾德林
海涅
尼采
格奧爾格
裡爾克
布萊希特
其他
《北遊及其他》譯詩
卷二
審美教育書簡
給一個青年詩人的十封信
卷三
維廉·麥斯特的學
卷四
歌德年譜
哈爾茨山遊記
遠方的歌聲
集外譯文
亞瑟王廳堂
智利的地震
畫家凡訶與弟書
德國的小說
芬蘭的鼕天
克爾凱郭爾語錄
克爾凱郭爾雜感選譯
關於詩的幾條隨感與偶譯
馮至譯介年表
卷一收錄馮至先生翻譯的歌德、荷爾德林、海涅、尼采、格奧爾格、裡爾克、布萊希特等詩人之作及民歌。歌德是魏瑪古典主義蕞有名的代表,本書收入了他蕞有名詩作如《普羅米修士》、《浮士德》選段等,以及譯者代表性研究作品《淺釋歌德詩十三首》。海涅是19世紀重要的德國詩人之一,本書收入《海涅詩選》、長詩《德國,一個鼕天的童話》和《集外詩八首》。布萊希特、荷爾德林、尼采的身份是戲劇家或哲學家,但其詩歌亦蘊含了深厚的意味。格奧爾格為20世紀五位偉大的德語詩人之一,裡爾克是20世紀偉大的德語詩人,他創造了現代詩歌藝術的,深深影響了中國幾代詩人。
卷二收錄《給一個青年詩人的十封信》《審美教育書簡》。前者是裡爾克在其三十歲左右時寫給一個青年詩人的書簡。他在信中談及青年人內心面臨的諸多疑惑和愁苦:詩和藝術、兩性的愛、嚴肅和冷嘲、悲哀和懷疑、生活和職業的艱難,揭示了審美、信仰、寂寞、愛、悲哀等論題的深奧本質等