作 者:趙又春 著 著
定 價:28
出 版 社:嶽麓書社
出版日期:2014年10月01日
頁 數:380
裝 幀:平裝
ISBN:9787553802756
●序言
難言
愛臣
主道
揚權
孤憤
和氏
二寸
備內
觀行
功名
大體
問辯
詭使
六反
八說
五蠹
顯學
心度
趙又春所著《我讀韓非子》選取《韓非子》的重要篇章18篇加以解說、辨析及白話翻譯:
解說,有注釋,有考證,也有作者自己的感想、醫論,但不涉及《韓非子》研究中的諸多學術問題,不涉及他人的解讀,也不作含沙射影的諷喻;
辨析,專門分析、批評、討論本書選作“批評靶子”的四本書的“誤處”,有對他人注釋、翻譯、評論的批評,或對有關問題作簡短的交代;
最後給出本書作者的譯文。
書種各篇章的劃分,以及原文的標點,都是作者句讀劃分,包含作者對原文禮節的“獨特性”,許多都根源於和表現在作者認可的句讀、標點同其他注家們給出的不一樣。
是一部導讀性兼批評性、解讀性兼研究性、通俗性兼學術性的著作,糾誤析疑非常到位,既適合普通文史愛好者閱讀,也值得研究者參考討論。
趙又春 著 著
趙又春,男,1935年生,湖南邵東人,1957年從留蘇預備部轉入北京大學哲學繫學習,1960年底被開除學籍:1961―1979年,從事體力勞動和擔任民辦中學教師,1980年起在高校任哲學教員,1985年評為副教授,1986―1990年任湖南師大馬列部副主任、主任,1996年初退休。曾發表過幾十篇哲學原理方面的文章,主編過一部《馬克思主義原理》(教材),同人合譯過兩本書,70歲起開始寫《我讀論語》等著作。一生最喜歡的事,是和“可以對話的人”聊天,他說,他若印制名片,上面將寫一句:同我打交道專享有效的方式是講真話。
1.這一節的頭幾句,一般都這樣句讀:“夫道者,弘大而無形;德者,核理而普至。至於群生,斟酌用之,萬物皆盛,而不與其寧。”《校注》給出的注釋有:“德:指具體事物的本質屬性。”“斟酌:或多或少自然地吸取。”陳著的譯文是:“道是廣大而沒有形狀的,德是內含著理而普遍存在的。至於萬物,都自然地適量地汲取了道和德,萬物都依靠道和德而形成,可是道和德並不與萬物一起停息。”——我覺得,從文章作法看,開頭將道和德相提並論,後文卻隻講道,不提德了,這不大可能;從論述的主旨、目的看,作者是要用“道”的專享性、絕對性來論證君權的至上性,似乎沒有必要先交代一下德的問題。因此,我對這傳統理解來了個顛覆,認定“德者”不是同“道者”並列的,而是指“得道之人”。我的解讀是建立在這個基點上的,自然與注家們的傳統解法大相徑庭了。但我要聲明:我對這個理解並沒有把握,隻是希望能夠被接等