本叢書旨在選擇國外傳播最早、最廣的《詩經》進行繫統地整理研究,分語種、分國別編寫。叢書共包括《日本詩經學要文校錄》《英語世界的詩經學》《法國詩經譯介史》和《韓國詩經學概要》四冊,內容涵蓋英國、美國、加拿大、澳大利亞、瑞典、法國、韓國、日本等國家的學者用英文、法文、韓文、日文撰寫的有關《詩經》的著作及專論,並附有大量書影和圖片資料。其中,《世界漢學詩經學·日本詩經學要文校錄》由天津大學教授、中日比較文學學者王曉平撰寫。本書著力於日本藏《詩經》寫本的釋錄與研究,整理了日本詩經學的主要文獻資料,具有很高的學術價值,對於推動《詩經》研究的國際交流意義非凡。?《世界漢學詩經學·英語世界的詩經學》由香港城市大學教授張萬民撰寫。全書結合歷史的描述與專題的討論,綜合研究《詩經》在英語世界的整個傳播史和研究史。所謂的英語世界,主要以英國、美國為主,略及加拿大、澳大利亞等英語國家。有些英語國家以外的歐等