作 者:丁魯,吳廣平 譯
定 價:48
出 版 社:中國友誼出版公司
出版日期:2014年11月01日
頁 數:314
裝 幀:平裝
ISBN:9787505733893
1.定制版權:學界大咖丁魯、吳廣平聯袂譯寫。丁魯教授繫詩歌翻譯名家,其譯作被大詩人卞之琳譽為“真像原詩的譯品”;吳廣平教授繫中國屈原學會常務理事、湖南省作協會員。2.定制手繪插畫:書中含有大量生動的手繪傳統風格插畫,栩栩如生,詩畫共賞。3.每一位愛國者都應該讀一讀屈原的《楚辭》。本書還被為中小學生國學經典推薦閱讀書,並被人教版和蘇教版選入高中語文教材。4.現代韻律詩歌體,告別學究氣、繁冗式體例,易於理解,適合當下讀者的閱讀習慣。6.魯迅在《漢文學史綱要》中贊譽《楚等
●前 言(吳廣平)
離 騷
九 歌
東皇太一
雲中君
湘 君
湘夫人
大司命
少司命
東 君
河 伯
山 鬼
國 殤
禮 魂
天 問
九 章
惜 誦
涉 江
哀 郢
抽 思
懷 沙
思美人
惜往日
橘 頌
悲回風
遠 遊
卜 居
漁 父
大 招
九 辯
招 魂
譯後記 (丁魯)
《楚辭》是屈原創作的一種新體詩,也是中國文學目前第一部浪漫主義詩歌總集,對後世詩歌的創作產生了深遠影響。《楚辭》問世後,模仿者眾多,代表性的有宋玉、淮南小山、東方朔、王褒、劉向等;而研究者更是不計其數,代有大家,最後形成了一個研究學派——楚辭學。本書收錄屈原(計8篇)和宋玉(計2篇)的作品。
丁魯,吳廣平 譯
丁魯,1934年生,畢業於北京大學俄羅斯語言文學繫,湖南科技大學人文學院中文繫教授。1980年開始發表詩歌譯作,包括《涅克拉索夫詩選》《葉賽寧抒情詩選》《葉甫蓋尼·奧涅金》《克雷洛夫寓言詩全集》等。《中國新詩格律問題》是其用語言學、特別是語音學來研究現代漢語詩歌基本理論和形式問題的專著。有名詩人、翻譯家卞之琳曾評其譯作“真像原詩的譯品”。2006年,其博文《關於中國新詩的若干疑問》被《人民網》發表。 吳廣平,湖南科技大學人文學院中文繫教授,碩士研究生導師,湖南省作家協會會員,兼任中國屈原學會常務理事兼副秘書長,中國辭賦學會理事,中國宋玉研究中心學術委員會委員,湖南省屈原學會副會長等