哈葛德,是英國維多利亞時代有名通俗小說家,其小說以言情、冒險與神怪為題材,蘊含新奇曲折的情節、纏綿悱惻的愛情、怪異詭麗的異域情調,充滿理想主義者的精神召喚,開創漫主義小說書寫的新氣像。
林紓(1852-1924),字琴南,號畏廬,別署冷紅生,福建閔縣(今福州市)人。是我國近代影響優選、成就優選的小說翻譯家。他舉人出身,既沒上過洋學堂,又沒出過國,對外國語言、民情風俗不熟,但一生卻翻譯了180餘部西洋小說。這些西洋小說被總稱為“林譯小說”,林紓被認可為中國近代文壇的開山祖師及譯界的泰鬥,並留下了“譯纔並世數嚴林”(康有為贈詩語)的佳話。著作有《黑奴吁天錄》、《巴黎茶花女遺事》、《迦茵小傳等