作 者:(美)哈羅德·布魯姆 著 江寧康 譯
定 價:78
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2015年10月01日
頁 數:532
裝 幀:平裝
ISBN:9787544755450
《西方正典》能帶給你什麼?布魯姆 VS 莎士比亞、歌德、托爾斯泰、喬伊斯……·在大師的指引下,與26位西方經典作家的心靈對話·告訴你讀什麼,也告訴你怎麼讀,還告訴你為什麼讀·既是一部獨特的文學史,也是一段崇高的精神歷程
●中文版序言
序言與開篇
論經典
1經典悲歌
貴族時代
2經典的中心:莎士比亞
3但丁的陌生性:尤利西斯和貝亞特麗絲
4喬叟:巴思婦人、贖罪券商和莎劇人物
5塞萬提斯:人世如戲
6蒙田和莫裡哀:真理的不可捉摸性
7彌爾頓的撒旦與莎士比亞
8薩繆爾·約翰遜博士:經典批評家
9歌德《浮士德·第二部》:反經典的詩篇
民主時代
10經典記憶:早期的華茲華斯與簡·奧斯汀的《勸導》
11沃爾特·惠特曼:美國經典的核心
12艾米莉·狄金森:空白、欣喜、暗者
13經典小說:狄更斯的《荒涼山莊》和喬治·艾略特的《米德爾馬奇》
14托爾斯泰和英雄主義
15易卜生:山妖和《彼爾·京特》
混亂時代
16弗洛伊德:莎士比亞式解讀
17普魯斯特:性嫉妒的真正勸導
18喬伊斯與莎士比亞的競爭
19伍爾夫的《奧蘭多》:女性主義作為對閱讀的愛
20卡夫卡:經典性忍耐和“不可摧毀性”
21博爾赫斯、聶魯達和佩索阿:西萄語繫和惠特曼
22貝克特、喬伊斯、普魯斯特和莎士比亞
排列經典
23哀傷的結語
附錄:經典書目
莎士比亞或塞萬提斯,荷馬或但丁,喬叟或拉伯雷,閱讀他們作品的真正作品是增進內在自我的成長。深入研讀經典不會使人變好或變壞,也不會使公民變得更有用或更有害。心靈的自我對話本質上不是一種社會現實。西方經典的全部意義在於使人善用自己的孤獨,這一孤獨的終極形式是一個人和自己死亡的相遇。
(美)哈羅德·布魯姆 著 江寧康 譯
哈羅德·布魯姆(1930—2019):當代美國極富影響的文學理論家、批評家。曾執教於耶魯大學、紐約大學和哈佛大學等知名高校。主要研究領域包括詩歌批評、理論批評和宗教批評,代表作有《影響的焦慮》(1973)、《誤讀之圖》(1975)、《西方正典》(1994)、《莎士比亞:人的發明》(1998)等,被譽為“西方傳統中極有天賦、極有原創性和極有煸動性的一位文學批評家”。