作 者:汪湧豪 著
定 價:35
出 版 社:復旦大學出版社
出版日期:2013年06月01日
頁 數:249
裝 幀:精裝
ISBN:9787309094558
汪湧豪,復旦大學中文繫教授,博士生導師。曾為日本九州大學客座教授、神戶大學特任教授。主治中國古代文學與美學,兼及中國古代哲學、史學與文化批評。著有《中國文學批評範疇及體繫》、《批評的考究》等13種;合作主編有四卷本《中國詩學》、二十卷本《漢語言文學原典精讀繫列》等4種。曾獲教育部和上海高校優秀青年教師獎,霍英東教育基金會獎,中國圖書獎,上海市優秀圖書獎一等獎,省部級哲學社會科學優秀成果一至三等獎多項。2004年起享受政府特殊津貼。
●
代序:當我們談日本的時候我們談什麼
落寞的背影
寂滅之美
那時的衣冠
無情成解脫
湮沒在人群中的我的臉
人間、間人與間文化
禮貌的芳香
夏之風物詩
豈可食無魚
達人與職人
繆斯的駐足
漫畫脫亞
川柳中的牢愁
此翁白頭真可憐
最是那一低頭的溫柔
幸福終點站
時間湯中的平田老人
遍路上的情侶
浮世中,一種叫“粹”的表情
逝川·落花·無常
女性的大河劇
外面的世界太無奈
松之戀
如川而逝
大夢誰先覺
最後的武士
浪花節人生
久留米妖魅的畫魂
一條運河與一個主婦
無垢的利益
身體的語言
草食男的戀愛經典
幼稚的力量
渡邊淳一的幻覺世界
芥川獎中的女孩
村上的祛魅
吉川幸次郎的“中國鄉愁”
後記
再版後記
本書以當代日本的世相、人物與書情為切入點,輔之以相關歷史文化背景的考述,對相撲、能樂到宅男腐女,物哀、粹美到可愛風尚等一繫列人事物像作了詳切生動的解讀。誠如作者所言:“我真的是想學一學老一輩的知識人,他們就是想去了解一個民族,然後去擺正和這個民族、這個國家的關繫。”
作者將批評的修養功夫融入到對異文化的觀察與體驗中,總能以別樣的眼光,將紛雜事像背後的傳統根由——揭出,用情深至,用語雅贍,是一本的文化隨筆佳作,值得細細品讀。
從大處說,隻消看看他們還把外國人一例稱為“外人”,就可知一二。與中國人說的“老外”不同,這一稱謂看似中性,內裡卻深埋著一種戒惕與排斥的意思。因為你的行事方式與他們不同,這令他們很難忽視並接受。當然,無論是戒惕還是排斥,都是非常有禮貌的那種。邁克爾?齊倫齊格曾經是美國奈特一裡德公司駐東京辦事處主任,他的感覺,自己在日本的生活並無任何不適,也受人尊敬,但日本文化鄙視個性,偏愛電影《復制嬌妻》(TheStepfordWives)中機器人妻子般的順從,實在讓他難以融人。許多巴西人、秘魯人甚至中國人,初來乍到,每每被這種禮貌打動,但知道就裡的,尤其是那些已獲準永住的,面對日本人,彼此鞠躬,禮成而退,不一旋踵,就會在心中生出一絲涼意,因為這種禮貌告訴他們:你不同於我們,所以即是如此,你還遠遠不能算進入。
&nb等