作 者:[瑞典]拉格洛夫 著 石琴娥 譯
定 價:26
出 版 社:中國文聯出版社
出版日期:2015年11月01日
頁 數:250
裝 幀:精裝
ISBN:9787519005948
在該書中,作者用新穎、靈活的手法,幽默而生動的筆調為孩子們描繪了瑞典一幅幅氣像萬千的美麗圖畫,並通過引人入勝的故事情節,對瑞典的地理和地貌、動物、植物、文化古跡、內地居民和偏僻少數民族地區的人民的生活和風俗習慣,進行了真實的記錄,融文藝性、知識性、科學性於一體。
●這個男孩子大雪山來的大雁阿卡白鶴之舞在下雨天裡卡爾斯克魯納去阨蘭島之行小卡爾斯島兩座城市美麗的花園五朔節之夜在教堂附近水災在烏普薩拉斯德哥爾摩老鷹高爾果拉普蘭在拉普人中間到南方去!到南方去!海爾葉達倫的民間傳說韋姆蘭和達爾斯蘭一座小莊園飛往威曼豪格回到了自己的家告別大雁
尼爾斯不愛學習,一看到書本就會犯困;不愛牧鵝放鴨,會經常捉弄家裡飼養的小動物,以至於家禽看到他就會咬他。可是同住一個小村莊裡的還有一群小精靈,尼爾斯有一天戲弄了一隻小精靈,受到懲罰變成一個拇指大的小人。還沒等他弄明白是怎麼回事,他已經騎在家鵝馬丁的脖子上,和一群野鵝飛上了天空。馬丁決定和野鵝飛往北方,那是他向往已久的拉普蘭。途中尼爾斯發揮人的聰明機智和狡猾的狐狸做鬥爭,不畏艱險和困難智取烏鴉山的盜賊。尼爾斯和野鵝群一起主持正義,扶危濟困,在去往拉普蘭的路上,結交了很多好朋友。正是這些經歷使尼爾斯從一個頑皮搗蛋的孩子變成一名具有正義感、真誠、智慧、勇敢、善良的小英雄。尼爾斯最終變成善良懂事的小男孩,他變回原形,回到家生活在父母身邊,從此也變成一名熱愛學習的好學生。
[瑞典]拉格洛夫 著 石琴娥 譯
塞爾瑪·拉格洛夫(Selma Ottilia Lovisa Lagerlof,1858年11月20日—1940年3月16日),瑞典19世紀末漫主義文學的代表,她不僅是第一位榮獲諾貝爾文學獎的女作家,還是一位憑借一部長篇童話就獲得諾貝爾文學獎的作家。因為拉格洛芙的成就,1914年她被選為瑞典皇家學會會員。由於其文學貢獻,從1991年開始,拉格洛夫的肖像被印在瑞典貨幣20克朗鈔票上。
小精靈
從前有一個男孩子。他十四歲左右,身體很單薄,是個瘦高個兒,而且還長著一頭像亞麻那樣的淡黃色頭發。他沒有多大出息。他最樂意睡覺和喫飯,再就是很愛調皮搗蛋。
有一個星期天的早晨,這個男孩子的爸爸媽媽把一切收拾停當,準備到教堂去。男孩子自己隻穿著一件襯衫,坐在桌子邊上。他想:這一下該多走運啊,爸爸媽媽都出去了,在一兩個鐘頭裡可以自己高興干啥就干啥了。“那麼我就可以把爸爸的鳥槍拿下來,放它一槍也不會有人來管我了。”他自言自語道。
不過,可惜就差那麼一丁點兒,爸爸似乎猜著了男孩子的心思,因為在他剛剛一腳踏在門檻上,馬上就要往外走的時候,他停下了腳步,扭過身等