作 者:(法)羅曼·羅蘭 著 陳筱卿 譯
定 價:39.8
出 版 社:中國友誼出版公司
出版日期:2014年03月01日
頁 數:328
裝 幀:平裝
ISBN:9787505733107
"1.1915年諾貝爾獎獲獎者作品,2019新版完整全譯本,陳筱卿法文直譯! 2. 影響了一個多世紀的傳世佳作,入選“人類有史以來的30本好書”!3.集《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部傳記為一體,深度記錄了不同時代、不同民族的三位偉大藝術家坎坷的命運!4.貝多芬:一心向善的自由精神;米開朗琪羅:神聖而痛苦的一生;托爾斯泰:清醒的天纔藝術家!5,裝幀精美,版式疏朗,高端大氣!進口超感滑面封面紙;內文進口輕型紙,設計唯美,是您書架上的顏值擔當!"
●譯者序/01
第一部貝多芬傳
序言/003
貝多芬傳/005
貝多芬的遺囑/033
貝多芬書信選/037
貝多芬思想集/051
第二部米開朗琪羅傳
序言/057
序篇/061
上篇鬥爭/071
下篇舍棄/111
結束語/153
第三部托爾斯泰傳
序言/161
托爾斯泰傳/163
托爾斯泰遺作簡析/279
亞洲對托爾斯泰的反響/286
托爾斯泰逝世前兩個月寫給甘地的信/299
作者年表/303
《名人傳》由《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》構成,他們都是人類歷史上極富天纔而建功至偉的的人物。作者把握這三位藝術家的共同之處,著力刻畫他們在坎坷、困頓的人生征途上歷盡苦難而不改初衷的心路歷程,凸現他們崇高的人格、博愛的情感和廣闊的胸襟,描寫了處於不同時代、不同民族的三位偉大藝術家的精神力量和心靈之美!
貝多芬書信選
致阿曼達牧師的信
我親愛的、善良的阿曼達,我真心的朋友,我懷著既痛苦又歡樂的心情看了你的來信。你對我的忠實、關懷真的無可比擬!啊!你始終是我的朋友,這真是太好了。是的,我考驗過你的忠實,我是能把你同其他的人區別開來的。你不是一位維也納朋友,你是我故國土地上能夠產生的那些人中的一位!我是多麼希望你能經常在我的身邊啊!因為你的貝多芬非常的不幸。要知道,我身上最寶貴的部分,我的聽覺,大大地衰退了。早在你還在我身邊的時候,我已感覺到征兆了,隻是我在瞞著;後來,情況就越來越糟糕了。是否能治,目前尚不得而知;我的肚子不舒服大概與此有關。肚子的不適幾乎已全好了;但聽覺是不是可以治好?當然,我希望能治好;但這很困難,因等
"譯者序羅曼·羅蘭(1866—1944)是法國19世紀末到20世紀初期和中期的有名的現實主義作家。他是法國外省的一個公證人之子,1881年,舉家遷往巴黎,進入法國有名的高等學府之一——巴黎高等師範學校學習。該校是當時思想矛盾衝突激烈的一個地方。少年時期,他對當時一味模仿他人的種種唯心主義思潮持否定態度,他以斯賓諾莎和古希臘的所謂“先蘇格拉底派”哲學家與之抗衡。在這些哲學家中,他最贊賞的是古希臘唯物主義哲學家阨別多克勒前約490—前約430)。這位古希臘哲學家將生活說成是愛與恨的永恆的鬥爭。青年時期,他非常喜愛莎士比亞、雨果和歌德等法國與外國的著名作家,他在不少地方還模仿過雨果的創作手法。不過,在他的思想和藝術的形成過程中,俄國的列夫·托爾斯泰則是起了非常重要的作用的。托爾斯泰對他的影響是雙重性的。首先,作為藝術家,托爾斯泰以其現實主義的真實與高尚的道德吸引著他,而托等