梁實秋,原名梁治華,原籍浙江杭州,長於北京,入讀清華大學,留學美國哈佛,歸國後先後任教於東南大學、山東大學,抗戰時旅居四川,1949年之後客居臺北以老。知交遍天下,與徐志摩、聞一多、冰心、吳文藻諸賢為莫逆之交。早年專注於文學批評,後而改為散文,蜚聲天下,繼而從事翻譯,一部《莎士比亞全集》歷時40載,為海內外所稱道。冰心曾雲:“一個人應當像一朵花,不論男人或女人。花有色、香、味,人有纔、情、趣,三者缺一,便不能做人家的一個好朋友。我的朋友之中,男人中算梁實秋像一朵花。”足見其在朋友眼中,既具色香味,更富纔情趣。梁實秋的散文,正如他的人生閱歷,波折雖多而能泰然處之,淡淡地,滋味卻綿長。即便極瑣碎的小事,在他筆下卻能內斂自然、平和中正、溫柔慰藉。他的學問可以說是貫通中西的,但不偏不倚,獨闢蹊徑,雅舍繫列與現當代白話文中自立門戶,底子依然是傳統的中國讀書人本色,卻能將外國文學的精華融會貫通,行文中等