作 者:楊煉 著
定 價:68
出 版 社:華東師範大學出版社
出版日期:2020年06月01日
頁 數:244
裝 幀:平裝
ISBN:9787567541405
楊煉被稱為當代中國文學最有代表性的詩人之一。本詩集可提供理解我們當下生活的一種詩化途徑,並給中國當代詩歌史注入了經典的維度。
●鬼話
為什麼一定是散文—《鬼話》自序
哭忘書—和米蘭·昆德拉
空居
鬼話
日蝕
一個人的城市
抽像的遊記
其實往往是一個題目的聯想
畫室
祭品
遺作
半個幽靈
貓科
失傳的國度
食肉的筆記
地下室與河
月蝕的七個半夜
渡過之年
十意像
那些一
骨灰甕
月蝕的七個半夜
附錄:楊煉創作及出版年表
本卷是楊煉的散文集,收有《鬼話》(散文集)和《月蝕的七個半夜》(散文集)。他以令人震驚的想像力,結合簡捷的文字捕獲意像和情緒。在散文中間,鮮明地呈現其語性,使得古調、現代腔、外來語和俚俗之詞俱發揮了恰切的功能,從而拓展了散文的表現力。
楊煉 著
楊煉,1955年出生於瑞士,成長於北京。八十年代,以長詩《諾日朗》轟動大陸詩壇,被中國讀者推選為“十大詩人”之一。2008年和2011年,當選為國際筆會理事。獲德國柏林“超前研究”中心學者獎2012年/2013年度)等多種學術獎金。2013年起受聘為南京藝術學院、河北大學藝術學院和揚州大學客座教授,汕頭大學駐校作家暨講座教授,同年獲邀成為挪威文學暨自由表達學院院士。已連續數年被提名諾貝爾文學獎。現居倫敦與柏林。 迄今共出版中文詩集十一種、散文集兩種與文論集一部。作品已被譯成三十餘種外文。 主編 與英國詩人W.H.耨伯特等主編英譯當代中文詩選《玉梯》(Blooda等
為什麼一定是散文——《鬼話》自序 《鬼話》的寫作,始於一次死亡。 但我不知,是哪一次? 一九八八年,我到國外朗誦我的詩,陌生的聽眾們,常被詩中血淋淋的畫面所震懾,驚懼之餘,也不禁惶惑:這位中國詩人,是否天性就像一隻食肉鳥,嗜好痛苦與罪惡?我無法回答這樣的問題——一條深海裡的魚,怎麼知道,被捕撈上岸後,令它致命的壓力,是來自大海還是它自己?過了兩年,當許多朋友越洋打來電話說“現在,我們懂得你的詩了”,我卻苦笑:“也許你現在更不懂了呢。”火,劃破夜空,被攝入鏡頭時,並不是最熾烈的。死亡,被看見、被聽清,遠不如它被淡淡忽略時那樣觸目驚心。每年,槐花的甜香裡,一定會滲出血腥。灰色的胡同,牆,早已在千百年間成熟了吸附哭聲的能力。用不了多久,哭過的人們,又該嘲笑那些還笑不出來的人們。遺忘是一種靜,突出了這樣的死亡:連死者也等