林紓既為當世所重的翻譯大家,又是後人稱道的古文殿軍,身處中兩文化之間,對於二者的態度又頗可玩味。《林紓家書(精)/碎金文叢》以家書這一特殊的視角,進入這位文學家的內心世界。其一為訓子家書,共104通。信中林紓向子輩傳授處世之道,可見傳統教育的理念和方法,也透露出’社會新變於傳統家庭的衝擊。其二為經林紓批閱的林琮作文13篇,展示了林紓教讀古文的方法及評判標準,可感其力延古文之一線的殷殷期許。書中所收書信、作文多為搶先發售整理,由北京大學夏曉虹教授和包立民先生輯錄,並進行校注和導讀,深入詮釋了林紓家書的珍貴價值。