作 者:(墨)何塞·埃米利奧·帕切科 著 範曄 譯
定 價:62
出 版 社:北京聯合出版公司
出版日期:2022年10月01日
頁 數:272
裝 幀:精裝
ISBN:9787559664358
1、何塞·埃米利奧·帕切科被公認為20世紀偉大的西語詩人之一,與定居墨西哥的阿根廷大詩人胡安·赫爾曼以及諾貝爾文學獎得主奧克塔維奧·帕斯並稱為當代墨西哥詩壇三巨頭,生前幾乎拿遍西語文學界所有重要文學獎項,更於2009年榮膺有“西語文學諾貝爾獎”之稱的“塞萬提斯獎”。2、帕切科的詩在語言上平實自然,卻包含深沉的現實關懷和歷史憂思,備受包括富恩特斯、帕斯在內的諸多文學大家的推崇。《不要問我時間如何流逝》橫跨詩人50多年的詩歌生涯,涵蓋其一生的詩歌代表作,是帕切科權威的詩選集,也是了解這位偉大詩人等
●I&emsp素(1958—1962)
5 攀緣植物
6 在場
7 銘文(節選)
II 火的安息(節選)(1963—1964)
13 III
III 不要問我時間如何流逝(1964—1968)
33 不要問我時間如何流逝
34 叛國罪
35 詩歌批評
36 詩人之戀
37 往日時光
38 安格爾,《維納斯的誕生》
40 大地
41 羅馬談話(1967)
44 蠍子
IV 你將一去不返(1969—1972)
49 蛞蝓生理學
52 尼亞加拉瀑布
53 反柯達
54 詩人傳
55 宣言
56 反朗誦
57 講座
58 詩歌的悲哀
59 夜鳥
61 拉蒙·洛佩斯·貝拉爾德走過查普爾特佩克
V 漂流島(1973—1975)
67 水與土:風景種種
68 被雨林吞掉的瑪雅城市
69 弗朗西斯科·德特拉薩斯
71 夜與雪
72 火
73 玩具
74 死人
76 不可追憶
78 魚的眼睛
80 美人魚
VI 從那以後(1975—1978)
85 總而言之
86 洗衣店
87 致敬
88 夜曲
89 幽靈
90 老友重聚
91 豬在神面前
93 阿古斯丁·拉臘的第一首歌
95 幼兒園,4
97 幼兒園,20
VII 海的工作(1979—1983)
103 章魚
105 約拿報告
107 新奧爾良碼頭
109 前夜
111 《背負十字架的基督》,博斯作
116 “Y”
VIII 我向大地望去(1984—1986)
123 墨西哥廢墟(節選)
129 大寫的“我”
130 階梯劇場
131 贊美
136 巴洛克祭壇
IX 記憶之城(1986—1989)
143 塞薩爾·巴列霍
145 雨滴
146 伴侶
147 太陽雨
148 柳樹
149 貝克爾與裡爾克相遇於塞維利亞
X 月亮的沉默(1985—1996)
155 泰坦尼克號
156 收債人
157 雷
158 致敬恩裡克·蘭巴爾父子西班牙劇團
162 解構修女胡安娜·伊內斯·德拉克魯斯
164 “拉格泰姆”
166 無人之地
168 分離
169 一滴
171 瓦倫西亞
172 碎片
176 正面
177 括號之間
179 黃昏
181 黑匣
182 月亮的沉默:主題與變奏
184 空中飛人
186 小丑
188 牢籠
191 幽暗空氣(節選)
XI 流沙(1992—1998)
197 海之花
200 流沙
202 《喀爾巴阡古堡》
204 記憶
205 年紀
207 飛逝頌
209 二十世紀
210 日子
211 偉人
212 照片
213 霧
214 他者
215 黎明
216 形像
217 不受歡迎者
218 亡靈書
219 天堂軍
220 少數派
221 鏡子酒吧
222 喪葬儀式
XII 上世紀(結局)(1999—2000)
229 畫花
230 世紀流轉
231 比爾·蓋茨的挫敗
232 為字母?一辯
233 公墓
234 喫掉全世界
236 反對哈羅德·布魯姆
XIII 黑暗時代(2009)
239 香皂頌歌
242 征服紀事
243 時間過敏者(代後記)
何塞·埃米利奧·帕切科被公認為20世紀下半葉西語偉大詩人之一,他與定居墨西哥的阿根廷大詩人胡安·赫爾曼以及諾貝爾文學獎得主奧克塔維奧·帕斯並稱為當代墨西哥詩壇三巨頭。帕切科的詩在語言上平實、自然,但包含深刻的歷史意識和社會思考,多以時間、自然、人類存在以及歷史變遷為主題,將藝術的輕盈與現世的沉重完美結合在一起。
帕切科生前幾乎拿遍西語文學界所有重要文學獎項,更於2009年榮膺有“西語諾貝爾文學獎”之稱的“塞萬提斯獎”,其詩備受諸多文學大家的喜愛和推崇。本書是帕切科中譯詩集,由知名西語文學譯者範曄精心編選、翻譯,遴選出其文學生涯中的代表作品,全面呈現這位偉大詩人的詩歌足跡。
(墨)何塞·埃米利奧·帕切科 著 範曄 譯
何塞·埃米利奧·帕切科(José Emilio Pacheco,1939—2014)墨西哥詩人、散文家、小說家,被公認為20世紀墨西哥的文學大師之一。其詩歌以簡單直率的語言和深刻的社會歷史內涵著稱,備受卡洛斯·富恩特斯、奧克塔維奧·帕斯等大師推崇。2009年,因其崇高的文學成就而榮膺西語文學的崇高獎項——“塞萬提斯獎”。範曄七七年七月生,像寄門下臨深履薄堂倉皇右使。貓科動物之友。任教於北京大學外國語學院西葡語繫,譯有《百年孤獨》《萬火歸一》《致未來的詩人》《未知大學》《三隻憂傷的老虎》等西語文學作品數種。