作 者:詹姆斯喬伊斯 著 蕭乾 文潔若 譯
定 價:199
出 版 社:天津人民出版社
出版日期:2016年12月01日
頁 數:1216
裝 幀:盒函裝
ISBN:9787201127682
●叛逆?開拓?創新——序《尤利西斯》中譯本 蕭 乾 半世紀文學姻緣的結晶(新修訂本序)文潔若 章 第二章第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章
本書是愛爾蘭意識流文學作家詹姆斯?喬伊斯的長篇小說。小說以時間為順序,描述了主人公,苦悶彷徨的都柏林小市民、廣告推銷員利奧波德?布盧姆於一晝夜之內在都柏林的種種日常經歷。喬伊斯將布盧姆在都柏林街頭的一日遊蕩比作奧德修斯的海外十年漂泊,同時刻畫了他不忠誠的妻子摩莉以及斯蒂芬尋找精神上的父親的心理。小說大量運用細節描寫和意識流手法構建了一個交錯凌亂的時空,語言上形成了一種獨特的風格。本書是意識流小說的代表作,並被譽為20世紀一百部很好英文小說之首。本書的中文版為我國翻譯目前的巨著,翻譯家蕭乾、文潔若夫婦歷時4年,注釋20多萬字。
詹姆斯喬伊斯 著 蕭乾 文潔若 譯
詹姆斯?喬伊斯(James Joyce,1882—1941),愛爾蘭作家、詩人,二十世紀很偉大的作家之一,後現代文學的奠基者之一,其作品及“意識流”思想對世界文壇影響巨大。喬伊斯一生顛沛流離,輾轉於歐洲各地,靠教授英語和寫作糊口,晚年飽受眼疾之痛,幾近失明,自1920年起定居巴黎。喬伊斯的作品結構復雜,用語奇特,極富性,主要作品是短篇小說集《都柏林人》(1914)、《青年藝術家的自畫像》(1916)和《芬尼根的守靈夜》(1939)。長篇小說《尤利西斯》(1922)事喬伊斯的代表作,表現現代社會中人的孤獨與悲觀,甚至借用夢境表達對人類的存在和命運的優選思考,語言極為晦澀難懂。蕭乾(1910-等
神氣十足、體態壯實的勃克?穆利根從樓梯口出現。他手裡托著一缽冒泡的肥皂水,上面交放了一面鏡子和一把剃胡刀。他沒繫腰帶,淡黃色浴衣被習習晨風吹得稍微向後蓬著。他把那隻缽高高舉起,吟誦道: 我要走向上主的祭臺。 他停下腳步,朝那昏暗的螺旋狀樓梯下邊瞥了一眼,粗聲粗氣地嚷道: ——上來,金赤!上來,你這膽怯的耶穌會士! 他莊嚴地向前走去,登上圓形的炮座。他朝四下裡望望,肅穆地對這座塔和周圍的田野以及逐漸蘇醒著的群山祝福了三遍。然後,他一瞧見斯蒂芬?迪達勒斯就朝他彎去,望空中迅速地畫了好幾個十字,喉嚨裡還發出咯咯聲,搖著頭。斯蒂芬?迪達勒斯氣惱而昏昏欲睡,雙臂倚在樓梯欄杆上,冷冰冰地瞅著一邊搖頭一邊發出咯咯聲向他祝福的那張馬臉,以及那頂上並未剃光、色澤和紋理都像是淺色橡木的淡黃頭發。 勃克?穆利根朝鏡等