作 者:(奧)赫爾曼·布洛赫 著 流暢 譯
定 價:198
出 版 社:廣東人民出版社
出版日期:2020年09月01日
頁 數:920
裝 幀:平裝
ISBN:9787218143002
一部被中國讀者期待了幾十年,令無數翻譯家望而生畏的重量級作品!本書的出版,是中國近二十年間文學翻譯和出版領域的重大事件!比肩《尤利西斯》《追憶似水年華》的巨著,啟發《不能承受的生命之輕》的經典,昆德拉、富恩特斯競相效仿的榜樣!喬伊斯、茨威格、托馬斯?曼、愛因斯坦、弗洛伊德、榮格、漢娜?阿倫特、維特根斯坦、裡爾克、穆齊爾、卡內蒂、卡爾?克勞斯……本書作者擁有以上陣容強大的朋友圈,卻一直被文學史忽視。幾十年來,本書幾乎成了中國讀者望眼欲穿的文學等候。熵增的世界趨於無序,在傳統等
●《夢遊人.第一部 1888年:帕塞諾夫或浪漫主義》
《夢遊人.第二部 1903年:埃施或無政府主義》
《夢遊人.第三部 1918年:胡格瑙或現實主義》
《夢遊人》是布洛赫的首部長篇小說,創作於1928年至1931年間,是一部開闢了現代小說新方向的巨著。小說分為三個部分,從1888年德皇威廉二世登基開始,到1918年他退位為止,跨越了威廉二世的整個統治生涯,展現了現代世界的價值崩潰的進程。小說第一部《1888年:帕塞諾夫或浪漫主義》展現的是價值崩潰的第一個階段,傳統的價值觀開始衰落,但依舊是確定的。主人公約阿希姆·馮·帕塞諾夫遵循長子繼承莊園、次子從軍的傳統,成為一名中尉,而其好友貝特蘭德則背離傳統價值,退伍後成為一名商人。後來,約阿希姆因其兄長死於一場決鬥而退出軍隊,回家頂替兄長接管莊園,並在妓女盧澤娜和隔壁莊園主的女兒伊麗莎白之間周旋掙扎,盡管感到無助,但他最終還是選擇依附於傳統的價值繫統,與門當戶對的伊麗莎白結婚。小說第二部《1903年:埃施或無政府主義》展現的是價值崩潰的第二個階段,價值觀已經蒙上面紗,陷入混亂狀態,人隻能盲目地抓住等
(奧)赫爾曼·布洛赫 著 流暢 譯
赫爾曼·布洛赫,1886年生於奧地利,20世紀偉大的德語作家之一。因受納粹迫害,後流亡美國。1951年在美國去世。長篇小說《夢遊人》全景式地展示了19世紀末20世紀初歐洲社會的價值崩潰和轉變。《維吉爾之死》則糅合夢幻與現實、詩歌與小說,以自己的方式重現羅馬詩人維吉爾的最後時刻。
1888年,馮·帕塞諾夫先生七十歲,當人們在柏林的街上看到他朝他們走來,會感到異乎尋常、難以解釋的厭惡;他們不喜歡他,斷定他是個邪惡的老頭。他個子小而勻稱,既不顯出干癟的老態,也沒有腆著大肚子,比例非常協調;他在柏林總是戴著一頂高高的禮帽,看不出有什麼可笑的地方。他留著威廉一世的胡子,但剪得稍短,使皇帝顯得和藹可親的白絨毛在他兩腮上不見絲毫;就連他的頭發,幾乎也並不稀疏,很少有幾根是白的。盡管七十歲了,他的頭發卻保持著年輕的金黃,略微發紅的金黃,使人想起枯朽的稻草,這同一個老人實在不相稱,人們情願去想像他有更令人起敬的頭發。但馮·帕塞諾夫先生已經習慣了自己頭發的顏色,而依照他自己的判斷,他的單片眼鏡看起來也一點都不會太過年輕。他在照鏡子的時候纔意識到,鏡子中的臉在用他五十年前的目光注視他。盡管馮·帕塞諾夫先生對自己並無不滿,卻有人滿懷等