作 者:(愛爾蘭)詹姆斯·喬伊斯;林六辰
定 價:18
出 版 社:武漢大學出版社
出版日期:2014年01月01日
頁 數:250
裝 幀:平裝
ISBN:9787307115286
詹姆斯·喬伊斯編著的《都柏林人》從1904年開始創作,曾被22家出版社退稿,前後歷經9年挫折;1905年,喬伊斯與倫敦的出版商格蘭特·理查茲簽下出版合同,但書商要求他刪除或修改某些段落,原因是排字工拒絕排印,喬伊斯拒絕,於是書商退還書稿。1909年他和都柏林的出版商芒賽爾兄弟簽定出版合同,但不久又傳出修改的要求,這次喬伊斯接受了出版商的所有條件,隻求盡快付梓,但是到了出版的很後一刻,出版商還是毀了版。1914年在美國意像派詩人龐德的幫助與推薦下終於又由原來出版商格蘭特·理查茲將書出版,《都柏林人等
●姐妹倆
●逃學奇遇
●阿拉比
●伊夫琳
●車賽過後
●兩個風流小伙兒
●膳宿房的女老板
●小小的一朵雲
●同命相連,角色對等
●泥胎凡骨
●一起慘痛的事故
●選委會辦公室裡的常春籐日
●如此當媽
●聖恩
●聖誕雪夜憶故人
●插圖
●兩位可憐的婦人和送電報的男孩在閱讀綢布上的卡片
●他沿著堤岸慢慢走來
●曼根的姐姐手扶欄杆上端低頭朝向我
●耶穌顯靈諭示並許願於聖女瑪格麗特?瑪麗?阿爾柯克
●部分目錄
本書是詹姆斯·喬伊斯的英語短篇小說集《都柏林人》的翻譯版。之前在我國至少有三種譯本,譯者根據自己對原著的理解重新進行了翻譯。全書由15個相對獨立的故事組成,譯者對整部小說做了全面的翻譯,並在每個故事後對故事中所涉及的較難理解的內容添加了注釋。
(愛爾蘭)詹姆斯·喬伊斯;林六辰
詹姆斯·奧古斯丁·阿洛伊修斯·喬伊斯1882年出生於都柏林,早年就讀於天主教教會學校、都柏林大學學院,學習哲學和語言。1900年上大學期間,在《半月評論》雜志上發表長篇評論文章“易卜生的新戲劇”。與此同時,開始創作抒情詩,之後彙編成集——《室內樂》。
1902年喬伊斯離開都柏林前往巴黎,翌年,因母親去世再度返回。1904年他與諾拉·巴奈克爾私奔並開始同居,直到1931年兩人結婚。1905—1915年,他們居住在意大利東北部港口城市的裡雅斯特,喬伊斯在當地的伯利茲語言學校教授英語。1909年和1912年,他很後兩次回到愛爾蘭,尋求出版《都柏林人》一書。該書很終於1914年在英國等
讀了這張卡片我纔真的相信他死了,然而我卻不能進去看上一眼,我為此感到不安。如果他沒有死,我有可能已進入那問店鋪後面的小黑屋裡,看到他坐在火爐旁的扶手椅上,幾乎接近被厚厚的大衣所掩蓋的樣子。或許我姨媽又會讓我給他帶上一包“不錯吐司”鼻煙。這一禮物將有助於他從迷迷糊糊的昏睡狀態下醒過來。每次我都是把鼻煙從煙包裡倒人他那黑色的鼻煙盒,因為他的手顫抖得厲害。如果讓他來倒的話,將會有一半鼻煙被撒在地上。即便這樣,當他那隻大手顫抖著把鼻煙送到他的鼻子跟前時,一縷一縷的煙末也會穿過手指撒落到他大衣的前襟上。也許正是這些霧狀的煙末不停地飄撒,纔使得他那件古老的牧師上衣呈現出淡綠色,因為那張他專門用來清除這些撒落的煙末的紅手絹已經不起作用了。就連手絹本身,往往也是在用過一周之後便被煙末染黑了。
我多麼想走等