[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 西方的中國古典小說研究 1714-1919 圖書
    該商品所屬分類:圖書 -> 文學小說
    【市場價】
    452-656
    【優惠價】
    283-410
    【作者】 宋麗娟 
    【出版社】上海古籍出版社 
    【ISBN】9787573202734
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海古籍出版社
    ISBN:9787573202734
    商品編碼:10060651520202

    品牌:文軒
    出版時間:2022-08-01
    代碼:58

    作者:宋麗娟

        
        
    作  者:宋麗娟 著
    /
    定  價:58
    /
    出 版 社:上海古籍出版社
    /
    出版日期:2022年08月01日
    /
    頁  數:368
    /
    裝  幀:精裝
    /
    ISBN:9787573202734
    /
    目錄
    ●緒論 “中學西傳”背景下西方中國古典小說研究的發軔
    第一節 “中學西傳”與西方的中國古典小說研究
    一、西方中國古典小說研究的發軔
    二、概念與研究範圍的界定
    第二節 西方中國古典小說研究的理論框架與學術價值
    一、西方的中國古典小說研究之現狀
    二、本書的研究方法和理論依據
    三、本書的研究框架及內容
    第一章 西人所編中國古典小說書目及其學術史意義
    第一節 西人所編中國古典小說書目及其存在形態
    一、西人著述中的中國古典小說書目
    二、西人關於中國典籍的著錄與中國古典小說書目
    三、西人所編圖書館藏書目錄與中國古典小說書目
    第二節 西人所編中國古典小說書目的學術史意義
    第三節 馬禮遜藏書書目及其小說文獻學價值
    一、《馬禮遜手稿書目》,1824年
    二、約翰·威廉姆斯《馬禮遜中文藏書室調查報告》,1854年
    三、魏安《馬禮遜藏書書目》,1998年
    四、馬禮遜藏書書目的小說文獻學價值
    第二章 西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變及其校勘學價值
    第一節 從沉潛到自覺:西方中國古典小說版本意識的歷史擅變
    一、版本意識的沉潛與《玉嬌梨》的底本考證
    二、版本意識的萌發與《聊齋志異》的底本擇訂
    三、版本意識的自覺與《穆天子傳》的底本校勘
    第二節 中國古典小說早期西譯版本處理之校勘學價值
    一、對版本的重視
    二、內容的校勘
    三、版式的轉換
    第三章 西方的中國古典小說選本與小說的文本化
    第一節 西方的中國古典小說選本述略
    一、西人編纂的中國古典小說譯文選集
    二、西人輯錄的中國文學作品選
    三、西人撰寫的中國文學史著作
    第二節 中國古典小說在西方的文本化
    第三節 代》及其文學史學史價值
    一、代》史》藝文志的有益嘗試
    二、代》:《水滸人百種》的繫統譯介
    三、代》:全代作家譜錄
    四、代》及其文學史學史意義
    第四章 插圖與中國古典小說域外的視覺傳播
    第一節 中國古典小說西譯本插圖的生成與演變
    一、1761-1799年:中國古典小說西譯本插圖的濫觴
    二、1800-1840年:中國古典小說西譯本插圖的發展
    三、1841一1911年:中國古典小說西譯本插圖的逐步完善
    四、中國古典小說西譯本插特色與制約因素
    第二節 明清外銷瓷與中國古典小說的圖像傳播
    一、以瓷為載:中國古典文學的器物傳播
    二、因瓷結緣:中國古典文學的譯介
    三、假瓷塑形:西方的中國想像與文學書寫
    第五章 “纔子書”:明清時期一個重要文學觀念的跨文化解讀
    第一節 “纔子書”概念的由來及其西傳
    第二節 “纔子書”在西方的譯介與流行
    第三節 “纔子書”在西方的接受與研究
    一、西方文學創作中之“纔子書”
    二、漢語讀本中之“纔子書”
    三、漢學研究中之“纔子書”
    第六章 中國古典小說名著在歐美的著錄與接受
    第一節 西方人眼中的“奇書”《金瓶梅》
    一、十九世紀西人所編藏書書目中的《金瓶梅》
    二、巴贊首譯《金瓶梅》之再考證
    三、西方人眼中的“奇書”《金瓶梅》
    第二節 十九世紀西人所編中國書目中的《聊齋志異》
    一、十九世紀西人所編藏書書目中的《聊齋志異》
    二、十九世紀西人所編漢籍書目中的《聊齋志異》
    三、西人所編中國書目中的《聊齋志異》及其影響
    第三節 十九世紀西人所編中國書目中的《紅樓夢》
    一、藏書與編目:西人所編藏書書目中的《紅樓夢》
    二、解題與敘錄:西人所編漢籍書目中的《紅樓夢》
    三、西人所編中國書目中的《紅樓夢》及其影響
    參考文獻
    後記
    內容簡介/
    本書對1714至1919年間西方的中國古典小說研究進行較為全面的梳理和研究,以文獻為出發點,從書目整理、版本校勘、文本闡釋、文體考辨等方面進行考察。
    作者簡介/
    宋麗娟 著
    宋麗娟,上海師範大學人文學院副教授,英國曼徹斯特大學、美圍俄亥俄州立大學訪問學者,曾在《中國社會科學》、《文學評論》、《文學遺產》等刊物發表學術論文多篇,主要從事中國古典小說的早期翻譯及中西文學關繫研究。



     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    宋麗娟
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    宋麗娟
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部