作 者: (美)埃娃·湯普遜著,楊德友譯 著作
定 價:32
出 版 社:北京大學出版社
出版日期:2009年06月01日
ISBN:9787301148976
《帝國意識:俄國文學與殖民主義》:從俄羅斯帝國到蘇聯,再到現代的俄羅斯,作家們是在為帝國歌功頌德嗎?《帝國意識:俄國文學與殖民主義》為我們理解俄國,尤其是俄國文學中的某些不為人知的方面提供了一個新的視角。
埃娃·湯普遜以後殖民主義的時代意識切入俄國文學與文學理論。作者嘗試表明,在俄國文學中,政權與文學本文之間的聯繫要比乍看起來更為深刻、更為微妙。
●中文版序
●波蘭文版序
●破解俄國文學(代譯序)
●擺脫帝國——烏克蘭文版前言
●致謝
●引論民族主義、殖民主義、身份特征
●第一章 問題
●第二章 帝國生成
●第三章日益鞏固的幻想:俄國民族資格的新核心神話——《戰爭與和平》
●第四章 俄國文學中的中亞敘事
●第五章 蘇聯晚期的帝國欲望
●第六章學術與帝國:蘇聯文學研究學術中的俄國意識形態——維克托施克洛夫斯基與德米特裡利哈喬夫
●第七章 解構帝國:柳德米拉彼得魯舍夫斯卡婭
●附錄
●一 德國學者昆策爾的評論
●二 波蘭學者索瓦的評論
●精選書目
●索引
《帝國意識:俄國文學與殖民主義》講述了:在後殖民時代意識出現之後,文學與政治文化的關聯被深入的發掘和解剖。以薩伊德的“東方主義”為代表的分析理論已經對歐美學術界的文學研究產生了深刻影響,而在俄國自身對俄國文學的研究,乃至歐美有關俄國的研究中,後殖民時代的意識幾近於無。《帝國意識:俄國文學與殖民主義》是一部扭轉局面的關鍵之作,它將薩伊德所代表的後殖民理論引入俄羅斯研究這一領域,專注於俄國文學和俄國文學理論語境中的後殖民主義時代意識。該書嘗試表明,在俄國文學中,政權與文學本文之間的聯繫也是比初看上去要深刻而微妙得多的。這些聯繫不僅表現在敘事者的語調和評論中,而且也同樣表現在對文學形像的刻畫和地理空間在讀者記憶中的長期印像之中。
(美)埃娃·湯普遜著,楊德友譯 著作
作者:(美國)埃娃·湯普遜(EwaM.Thompson)譯者:楊德友
埃娃·湯普遜(EwaM.Thompson),美國萊斯大學教授,專長俄羅斯文學與文化研究,著有《理解俄國:俄國文化中的聖愚》、《俄羅斯形式主義與英美新批評》等。