作 者:(美)威廉·福克納 著 李文俊 譯
定 價:59
出 版 社:中信出版社
出版日期:2022年07月01日
頁 數:472
裝 幀:平裝
ISBN:9787521741032
▲馬爾克斯、帕慕克、莫言、餘華的文學導師。▲諾貝爾文學獎得主福克納代表作,李文俊經典譯本。▲世界意識流小說的經典之作,“約克納帕塔法世繫”中的壓卷之作。▲福克納曾對一個朋友說,這是“有史以來美國人所寫的優選的小說”。▲在美國《反擊》雜志評選的“1900年以來的100本很好英文小說”中高居第二,僅次於《尤利西斯》。▲在《牛津美國人》評選的“有史以來很好美國南方小說”中,排名第一。▲在法國《Télérama》評選的“100位法語作家最喜愛的25本書”中,排名第四。▲福克納等
●1 押沙龍,押沙龍!
433 年表
438 人物譜繫
443 地圖
445 威廉 · 福克納年表
1936年1月31日,福克納終於寫完了《押沙龍,押沙龍!》,這是他的得意之作。作為約克納帕塔法世繫小說中的壓卷之作,他還專門為此書編寫了一份大事記、一份家譜,並親手繪制了一幅約克納帕塔法縣的地圖。本書通過羅沙小姐、康普生先生、昆丁和施裡夫等人的講述或闡釋,再現了約克納帕塔法縣薩德本家族從1860年到1910年左右所經歷的分崩離析的故事,從而表現了人與人、人與自己內心的種種衝突,深刻地觸及與探討了美國南方歷史罪責等諸多普遍性問題。
(美)威廉·福克納 著 李文俊 譯
威廉·福克納(William Faulkner,1897—1962)美國有名小說家。一生共創作了19部長篇小說和70多篇短篇小說,其中絕大多數故事發生在虛構的約克納帕塔法縣,被稱為“約克納帕塔法世繫”。代表作品有《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《押沙龍,押沙龍!》《去吧,摩西》等。因“他對當代美國小說做出了強有力的和藝術上無與倫比的貢獻”,而獲得1949年的諾貝爾文學獎。 李文俊,有名翻譯家,美國文學、福克納研究專家。譯有《喧嘩與騷動》等作品,另著有《福克納評傳》《天涼好個秋》等。
在那個漫長安靜炎熱令人困倦死氣沉沉的九月下午從兩點剛過一直到太陽快下山他們一直坐在科德菲爾德小姐仍然稱之為辦公室的那個房間裡因為當初她父親就是那樣叫的——那是個昏暗炎熱不通風的房間四十三個夏季以來幾扇百葉窗都是關緊插上的因為她是小姑娘時有人說光照和流通的空氣會把熱氣帶進來幽暗卻總是比較涼快,而這房間裡(隨著房屋這一邊太陽越曬越厲害)顯現出一道道從百葉窗縫裡漏進來的黃色光束其中充滿了微塵在昆丁看來這是年久干枯的油漆本身的碎屑是從起了鱗片的百葉窗上刮進來的就好像是風把它們吹進來似的。有扇窗子外面的木格棚上,一棵紫籐正在開今夏的第二茬花,時不時會有一群麻雀隨著不定吹來的風在花枝上落下,飛走前總要發出一陣干巴巴的、嘰嘰啁啁、塵土氣十足的聲音:而在昆丁對面,科德菲爾德小姐穿一身永恆不變的黑衣服,她這樣打扮到如今已有四十三年,究竟是為姐姐、父親還等