作 者:(美)J.D.塞林格 著 丁駿 譯
定 價:55
出 版 社:譯林出版社
出版日期:2022年03月01日
頁 數:232
裝 幀:精裝
ISBN:9787544788175
塞林格繼《麥田裡的守望者》與《九故事》之後,續寫純真與溫柔之歌。本書由《弗蘭妮》與《祖伊》兩篇互相關照的中篇組成。將《麥田裡的守望者》中自我存在的矛盾感,及對精神救贖的探討推向更深層次。小說依靠精妙的對話推進,充滿隱喻,百轉千回,酣暢淋漓。美貌的妹妹弗蘭妮如同“女版霍爾頓”,迷惘至極,瀕臨窒息;哥哥祖伊用洋溢著靈感和幽默感的語言,奮力將妹妹從自閉的殼中解救出來。這也是一個關於愛,關於愛的表達的故事。
●弗蘭妮
祖伊
塞林格繼《麥田裡的守望者》與《九故事》之後,續寫純真與溫柔之歌。本書由《弗蘭妮》與《祖伊》兩篇互相關照的中篇組成。將《麥田裡的守望者》中自我存在的矛盾感,及對精神救贖的探討推向更深層次。
小說依靠精妙的對話推進,充滿隱喻,百轉千回,酣暢淋漓。美貌的妹妹弗蘭妮如同“女版霍爾頓”,迷惘至極,瀕臨窒息;哥哥祖伊用洋溢著靈感和幽默感的語言,奮力將妹妹從自閉的殼中解救出來。這也是一個關於愛,關於愛的表達的故事。
(美)J.D.塞林格 著 丁駿 譯
J. D. 塞林格(1919—2010)青年人的精神守望者,傳奇的文學隱士。20歲前,熱衷寫作和表演,編輯校報,在校劇團反串女角。三進大學,三度退學。20歲後,開始發表短篇,參加諾曼底登陸、許特根森林血戰,反間諜,審訊納粹,解放集中營,獲總統嘉獎令和五顆戰星。30歲前後,退伍後戰爭創傷應激障礙嚴重,以寫作和修禪療傷。陸續發表《九故事》中的短篇。其中一篇由好萊塢改編入圍奧斯卡獎,但塞林格觀影後大為光火,之後拒絕任何影視改編。32歲出版《麥田裡的守望者》,用首印稿費買下偏遠山鄉一處不通水電的老宅。33歲,搬出紐約公園大道的公寓,隱居鄉村,開荒種地,結婚生子。35到40歲之間創作《弗蘭妮與祖伊》,《等
弗蘭妮 星期六的早晨晴空萬裡,卻還是得穿大衣的天氣;一個禮拜以來都是穿一件外套就夠了,人人盼著周末也能這麼暖和——這個周末耶魯有比賽。車站裡有二十來個年輕人,都是來接女朋友的,十點五十二分那班火車。頂著嚴寒等在露天站臺上的不超過六七個,其餘的站在有暖氣的候車室裡聊天,三三兩兩扎成堆,脫了帽子,個個吞雲吐霧。這群年輕小伙一開口都是清一色大學生知識分子的腔調,不管輪到哪個說話,沒一個不撥尖了嗓子,一通慷慨陳詞,就好像是在一勞永逸地解決某個特別有爭議的問題,正是這個問題讓大學外面的那個世界一籌莫展,已經瞎忙活了幾個世紀。 等在露天站臺上的六七個男孩裡就有賴恩·康特爾,他穿一件帶有羊毛襯裡的博柏利防雨大衣。說康特爾是這群人中的一員,感覺又不太像。他背對著基督教科學會的免費取閱讀物架,沒戴手套,雙手插在外套口袋裡,有十幾分鐘他都等