●導論 影像書寫與文化增魅
第一節 書寫方式與素材配置的潛在價值
第二節 從展演到建構:作品的銀幕再現
第三節 藝術的秘密:價值觀與生活態度
第四節 上帝的代言者:“瘋癲”藝術
第五節 蔓延的修辭:從傳記片到紀錄片
第一章 創造性觀念與文化神話:作為天纔符號的藝術家
第一節 何為創造性:畢加索的秘密
第二節 梵高:藝術圖騰與神話符號
第三節 大師光影:藝術與社會的博弈
第二章 缺席的東方符號:亞洲國家的集體失語
第一節 中國:面向德藝雙馨的倫理考量
第二節 東亞:傳統與當代的異趣指向
第三節 作為通約符號的亞洲形像是否可能?
第三章 從展演到建構:作品的銀幕再現與文化增魅
第一節 一種新神話:《磨坊與十字架》中的跨媒介圖像再現
第二節 媒介轉譯的魅力與潛能:《雪莉:現實的願景》
第三節 激進孤僻的光色使者:《透納先生》的立體“畫像”
……
本書繫作者由國家社科基金藝術學項目的結項材料改寫而成。書稿主要討論的是,藝術家傳記電影是怎樣將自己神化為一個文化符號,以及這種符號在樹立文化自信與強化文化認同方面扮演的關鍵作用。除“序言”外,全書共分六個章節:第一章,解析了以畢加索、梵高等代表的西方藝術家電影的影像文本;第二章,討論了亞洲藝術家電影的“集體失語”,分析了中國、日本、韓國等東亞國家的藝術家傳記電影沒有呈現共通共融的文化符號的原因;第三章,借助電影復制技術,銀幕再現了藝術家的作品。這種從靜止圖像到運動電影影像的轉譯,呈現出媒介修辭方法的變形與潛能。第四章,主要討論了銀幕對女性藝術家的再現情況;第五章,從膾炙人口的《戴珍珠耳環的少年》入手,展現了西方藝術家傳記電影建構文化認同的裡路和脈絡;第六章,主要分析運動影像與靜止圖像之間敘事邏輯的不同,討論了藝術家傳記電影中的“主旋律”塑造。