●序一鄭培凱
序二馮錦榮
緒論
一、問題緣起
二、研究史的整理及問題所在
三、本書的問題意識及內容構成
第一章世界秩序的中國文本:晚清國際法的傳入
一、引言
二、初遇國際法
三、丁韙良翻譯國際法
四、戊戌維新前後國際法著譯之刊行
五、1900年以降國際法的著譯及國際法思想
六、萬國公法·交涉公法·國際公法
七、世界秩序的中國文本:晚清國際法的傳入
附錄:晚清國際法著譯書籍年表[稿
第二章晚清國際法教育
一、引言
二、國際法教育的啟動
三、戊戌維新的國際法教育
四、法政學堂的時代
五、國際法與歐美法科留學生
六、日本法政留學與法政速成科
七、小結
第三章晚清國際法觀
一、引言
二、作為“思想資源”和“概念工具”的國際法
三、公法不足恃
四、主權平等與國際法
五、創造性的誤讀:“重建邦”的追求與“春秋公法
六、走向文明
七、後話
第四章國際法的應用與挫折
一、引言
二、對外體制的現代化
三、對外交涉中國際法的應用與挫折
四、中華世界秩序的解構與重構
五、小結
第五章“文明”與和平:晚清政府參加萬國保和會
一、和平的追求
二、海牙和會召開前中國的保和構想
三、第一次海牙保和會:國際社會的組織化
四、第二次海牙保和會:全世界規模的國際組織
五、大國·強國志向與法制弱國
六、保和會準備會
七、後話
第六章構建近代國家:文明的追求
一、“公法”與改革
二、文明與國家體制的構建
三、領事裁判權之廢除與法制改革
四、“文明排外”:對外抵制運動與收回利權運動
五、十字街頭:秩序革命與國際法
六、小結
結論
一、國際法的傳入與詮釋
二、中國應用國際法與秩序重構
三、文明大國的追求
參考文獻
一、史料
二、中文論著
三、日韓文論著
四、歐文論著
後記
國際法在晚清傳入中國,是歷史大事,可以視作西潮東漸引發文化變遷的典型範例,影響深遠,反映了西方文明滲透入中國思維的過程,更展示了中國傳統“天下觀”崩解的具體情況。全書以全球化的視野,探討了晚清國際法傳入中國,引起有識之士思考國際對策,從“師夷之長技以制夷”,到“用夷變夏”的具體過程與思維變化,反映了東西方文明踫撞之時,遭受侵略壓迫的中國,在被迫納入西方主導的世界體繫之時,是如何重新定位自身的文化秩序,在左衝右突、幾乎可說是“困獸猶鬥”的艱苦情況下,接受了西方國際法的挑戰。同時也展示了所謂“國際公法”多面與多層次的復雜性,對於我們思考世界歷史中不同文化進程的發展,有一定的啟發作用。全書資料資料翔實、論證細密,是該領域研究中的一部力作。