●第一章導論
●1.1我國翻譯研究回顧
●1.1.1翻譯研究的四個階段
●1.1.2翻譯研究的三個轉向
●1.1.3翻譯研究的幾個問題
●1.2社會學研究視角切入
●1.2.1翻譯活動的語言性特征
●1.2.2翻譯活動的社會性特征
●1.2.3社會學研究視角現狀
●1.3本研究的主要內容
●第二章布迪阨社會學理論介紹
●2.1布迪阨簡介
●2.2布迪阨的語言觀
●2.2.1語言是一種實踐
●2.2.2語言是一種權力
●2.2.3語言是一種策略
●2.3布迪阨的三個核心概念
●2.3.1場域
●2.3.2資本
●2.3.3慣習
●部分目錄