[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 20世紀文壇上的英倫百合——弗吉尼亞.伍爾夫在中國
    該商品所屬分類:圖書 -> 社會科學總論、學術
    【市場價】
    232-336
    【優惠價】
    145-210
    【作者】 楊莉馨著 
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:人民出版社
    ISBN:9787010081755
    商品編碼:1027976106

    品牌:文軒
    出版時間:2009-11-01
    代碼:32

    作者:楊莉馨著

        
        
    "
    作  者:楊莉馨著 著
    /
    定  價:32
    /
    出 版 社:人民出版社
    /
    出版日期:2009年11月01日
    /
    頁  數:0
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787010081755
    /
    目錄
    ●上編  伍爾夫在中國現代文壇的譯介與接受
      第一章  現代主義的流入與伍爾夫作品漢譯
    第一節 作為背景的西方現代主義文學譯介
    第二節 20世紀二三十年代:趙景深等的推介與小說、文論的登臺亮相
    第三節 20世紀40年代:譯本的拓展與紀念性文章的集束出現
      第二章  “新月派”作家與伍爾夫的文學關聯
    第一節 徐志摩:中國評介伍爾夫的第一人
    第二節 林徽因:東方版“布魯姆斯伯裡團體”的核心
      第三章  “京派”成員與伍爾夫的精神契合
    第一節 “京派”學者的伍爾夫漢譯與研究
    第二節 “京派”創作與伍爾夫小說的暗合
      第四章  凌叔華與“布魯姆斯伯裡團體”的文學因緣
    第一節 朱利安?貝爾的武漢之行
    第二節 凌叔華與伍爾夫的錦書往還
    第三節 自傳體小說《古韻》的寫作
    第四節《古韻》在霍加斯出版社的出版
    第五節 “布魯姆斯伯裡團體”與葉君健
      第五章  伍爾夫的影響與汪曾祺的意識流小說實驗
    第一節 汪曾祺早年的伍爾夫閱讀及所受的影響
    第二節 汪曾祺早年的意識流小說實驗
    第三節 汪曾祺復出後向民間與傳統的回歸
    下編  伍爾夫在中國當代文壇的譯介與接受
      第六章  新中國成立後到新時期之前的漢譯與研究
    第一節 現代主義批判與有關伍爾夫的研究
    第二節 伍爾夫著作翻譯與創作影響
      第七章  現代主義譯介與研究熱的再度興起
    第一節 袁可嘉、陳?的意識流與伍爾夫研究
    第二節 在論爭中推進的現代主義文學譯介
    第三節 當代作家的現代主義藝術探索
    第四節 兩度接受現代主義文學的差異性
      第八章  作為“現代小說”主將與意識流大師的伍爾夫
    第一節  20世紀80年代中期之前的理論與小說譯介
    第二節  20世紀80年代中後期的研究實績
    第三節  20世紀90年代到20世紀末的研究特點
    第四節 新世紀以來的研究趨向
    第五節 瞿世鏡的譯介與研究貢獻
      第九章  作為隨筆與傳記作家等的伍爾夫
      第十章  作為女性主義文化先驅的伍爾夫
      第十一章  伍爾夫與中國女性文學寫作
      第十二章  文學與文論史著中的伍爾夫述評
    主要參考文獻
    附錄一:伍爾夫著作漢譯目錄(1932--2009)
    附錄二:伍爾夫漢譯與接受大事記(1921--2009)
    附錄三:弗吉尼亞?伍爾夫致凌叔華的六封信
    後記
    內容簡介
    弗吉尼亞?伍爾夫是廣大中國讀者喜愛的作家,在20世紀以來的中外文化與文學交流目前也有著特殊的、多方面的影響。本書從漢譯與接受這一小小的視角深入下去,盡可能地搜集史料,勾勒出了近百年來伍爾夫在中國文壇走過的歷程。
    本書分上下兩篇,上篇論述了中國現代文壇包括“新月派”作家、 “京派”成員凌叔華、汪曾祺等對伍爾夫的介紹與接受;下篇論述了中國當代文壇袁可嘉、瞿世鏡、徐坤等等學者與作家對伍爾夫的研究與接受,生動豐富地展示了伍爾夫之與中國現、當代眾多作家豐富而又獨具特色的契合與關聯。全書約30萬字。
    本書的特點有:
    第一,梳理了20世紀以來中國文壇對伍爾夫的譯介、接納、整合與改造的全貌,填補了研究空白。
    第二,內容全面。不僅全面概括了各個歷史時期我國學界對伍爾夫的介紹與分析,而且通過分析這種接觸,從一個側面展示了文化交流給中國學界帶來的巨大的影響與變化,等
    作者簡介
    楊莉馨著 著
    楊莉馨,畢業於南京大學,獲文學博士學位。現為南京師範大學文學院教授、比較文學與世界文學專業博士生導師;南京大學人文社會科學高級研究院駐院學者;南京師範大學金陵婦女發展研究中心特邀研究員。兼任中國比較文學學會理事、中國高等教育學會外國文學專業委員會常務理事、江蘇省比較文學學會常務理事和江蘇省外國文學學會理事。主要從事英美文學、女性文學、中外文化與文學關繫研究。在權威期刊發表論文多篇。已出版學術專著《西方女性主義文論研究》(2002)和《異域性與本土化:女性主義詩學在中國的流變與影響》(2005),出版學術譯著《通過身體思考》(2005)與《閱讀日記一耋溫十二部文學經典》(2006),出版長篇小說等
    精彩內容
        
    進入新千年之後,國內有關伍爾夫意識流小說和其他著作的翻譯繼續推開,並呈現出繫統化、科學化的態勢。在專業出版社的有效組織和翻譯家們的共同努力下,伍爾夫的各類著作被整體性推出。不僅已有中譯的作品又有了新的譯本,原先未獲得充分重視的早期與後期著作也得到了全面的譯介,使讀者有可能更加深入地理解伍爾夫的創作全貌。
        2000年,上海譯文出版社一並推出了包括《達洛衛夫人》(孫梁、蘇美翻譯)、《到燈塔去》(瞿世鏡翻譯)、《海浪勇翻譯)、《論小說與小說家》(瞿世鏡翻譯)和《愛犬富萊西》(方平翻譯)在內的“伍爾夫文集”5種。2001年,王家湘翻譯的新版本《達洛維夫人到燈塔去雅各布之屋》由譯林出版社出版。特別值得提及的是2003年由人民文學出版社隆重等



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    楊莉馨著
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    楊莉馨著
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部