[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  •  管理

     一般管理学
     市场/营销
     会计
     金融/投资
     经管音像
     电子商务
     创业企业与企业家
     生产与运作管理
     商务沟通
     战略管理
     商业史传
     MBA
     管理信息系统
     工具书
     外文原版/影印版
     管理类职称考试
     WTO
     英文原版书-管理
  •  投资理财

     证券/股票
     投资指南
     理财技巧
     女性理财
     期货
     基金
     黄金投资
     外汇
     彩票
     保险
     购房置业
     纳税
     英文原版书-投资理财
  •  经济

     经济学理论
     经济通俗读物
     中国经济
     国际经济
     各部门经济
     经济史
     财政税收
     区域经济
     统计 审计
     贸易政策
     保险
     经济数学
     各流派经济学说
     经济法
     工具书
     通货膨胀
     财税外贸保险类考试
     英文原版书-经济
  •  社会科学

     语言文字
     社会学
     文化人类学/人口学
     新闻传播出版
     社会科学总论
     图书馆学/档案学
     经典名家作品集
     教育
     英文原版书-社会科学
  •  哲学

     哲学知识读物
     中国古代哲学
     世界哲学
     哲学与人生
     周易
     哲学理论
     伦理学
     哲学史
     美学
     中国近现代哲学
     逻辑学
     儒家
     道家
     思维科学
     马克思主义哲学
     经典作品及研究
     科学哲学
     教育哲学
     语言哲学
     比较哲学
  •  宗教

  •  心理学

  •  古籍

     经部  史类  子部  集部  古籍管理  古籍工具书  四库全书  古籍善本影音本  中国藏书
  •  文化

     文化评述  文化随笔  文化理论  传统文化  世界各国文化  文化史  地域文化  神秘文化  文化研究  民俗文化  文化产业  民族文化  书的起源/书店  非物质文化遗产  文化事业  文化交流  比较文化学
  •  历史

     历史普及读物
     中国史
     世界史
     文物考古
     史家名著
     历史地理
     史料典籍
     历史随笔
     逸闻野史
     地方史志
     史学理论
     民族史
     专业史
     英文原版书-历史
     口述史
  •  传记

  •  文学

  •  艺术

     摄影
     绘画
     小人书/连环画
     书法/篆刻
     艺术设计
     影视/媒体艺术
     音乐
     艺术理论
     收藏/鉴赏
     建筑艺术
     工艺美术
     世界各国艺术概况
     民间艺术
     雕塑
     戏剧艺术/舞台艺术
     艺术舞蹈
     艺术类考试
     人体艺术
     英文原版书-艺术
  •  青春文学

  •  文学

     中国现当代随笔
     文集
     中国古诗词
     外国随笔
     文学理论
     纪实文学
     文学评论与鉴赏
     中国现当代诗歌
     外国诗歌
     名家作品
     民间文学
     戏剧
     中国古代随笔
     文学类考试
     英文原版书-文学
  •  法律

     小说
     世界名著
     作品集
     中国古典小说
     四大名著
     中国当代小说
     外国小说
     科幻小说
     侦探/悬疑/推理
     情感
     魔幻小说
     社会
     武侠
     惊悚/恐怖
     历史
     影视小说
     官场小说
     职场小说
     中国近现代小说
     财经
     军事
  •  童书

  •  成功/励志

  •  政治

  •  军事

  •  科普读物

  •  计算机/网络

     程序设计
     移动开发
     人工智能
     办公软件
     数据库
     操作系统/系统开发
     网络与数据通信
     CAD CAM CAE
     计算机理论
     行业软件及应用
     项目管理 IT人文
     计算机考试认证
     图形处理 图形图像多媒体
     信息安全
     硬件
     项目管理IT人文
     网络与数据通信
     软件工程
     家庭与办公室用书
  •  建筑

     执业资格考试用书  室内设计/装潢装修  标准/规范  建筑科学  建筑外观设计  建筑施工与监理  城乡规划/市政工程  园林景观/环境艺术  工程经济与管理  建筑史与建筑文化  建筑教材/教辅  英文原版书-建筑
  •  医学

     中医
     内科学
     其他临床医学
     外科学
     药学
     医技学
     妇产科学
     临床医学理论
     护理学
     基础医学
     预防医学/卫生学
     儿科学
     医学/药学考试
     医院管理
     其他医学读物
     医学工具书
  •  自然科学

     数学
     生物科学
     物理学
     天文学
     地球科学
     力学
     科技史
     化学
     总论
     自然科学类考试
     英文原版书-自然科学
  •  工业技术

     环境科学
     电子通信
     机械/仪表工业
     汽车与交通运输
     电工技术
     轻工业/手工业
     化学工业
     能源与动力工程
     航空/航天
     水利工程
     金属学与金属工艺
     一般工业技术
     原子能技术
     安全科学
     冶金工业
     矿业工程
     工具书/标准
     石油/天然气工业
     原版书
     武器工业
     英文原版书-工业技
  •  农业/林业

     园艺  植物保护  畜牧/狩猎/蚕/蜂  林业  动物医学  农作物  农学(农艺学)  水产/渔业  农业工程  农业基础科学  农林音像
  •  外语

  •  考试

  •  教材

  •  工具书

  •  中小学用书

  •  中小学教科书

  •  动漫/幽默

  •  烹饪/美食

  •  时尚/美妆

  •  旅游/地图

  •  家庭/家居

  •  亲子/家教

  •  两性关系

  •  育儿/早教

  •  保健/养生

  •  体育/运动

  •  手工/DIY

  •  休闲/爱好

  •  英文原版书

  •  港台图书

  •  研究生
     工学
     公共课
     经济管理
     理学
     农学
     文法类
     医学

  •  音乐
     音乐理论

     声乐  通俗音乐  音乐欣赏  钢琴  二胡  小提琴
  • 文化轉向後翻譯概念的嬗變研究
    該商品所屬分類:圖書 -> 社會科學總論、學術
    【市場價】
    232-336
    【優惠價】
    145-210
    【作者】 吳術馳李超著 
    【出版社】四川大學出版社 
    【ISBN】9787569016666
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:四川大學出版社
    ISBN:9787569016666
    商品編碼:28810410474

    品牌:文軒
    出版時間:2018-04-01
    代碼:42

    作者:吳術馳,李超著

        
        
    "
    作  者:吳術馳,李超 著 著
    /
    定  價:42
    /
    出 版 社:四川大學出版社
    /
    出版日期:2018年04月01日
    /
    頁  數:303
    /
    裝  幀:平裝
    /
    ISBN:9787569016666
    /
    目錄
    ●緒論
    第一章 翻譯的文化轉向及以後:翻譯研究的現狀概說
    1.1 霍姆斯與《翻譯研究的名與實》
    1.1.1 開疆擴土,廣開大門
    1.1.2 是翻譯研究還是翻譯學?
    1.1.3 翻譯研究圖譜與當下的翻譯研究
    1.1.3.1 描述翻譯研究
    1.1.3.2 翻譯理論研究
    1.1.3.3 應用翻譯研究
    1.2 埃文-佐哈與《翻譯文學在繫統中的地位》
    1.2.1 中心與邊緣:翻譯研究繫統論
    1.2.1.1 處於中心地位的翻譯文學
    1.2.1.2 處於邊緣地位的翻譯文學
    1.2.2 何為譯本?
    1.2.繫統論的影響
    1.3 勒菲弗爾、巴斯內特與《翻譯研究中的“文化轉向”》
    1.3.1 第三參照物
    1.3.2 歷史與文本功能
    1.3.3 文化內翻譯與文化間翻譯
    1.4 本雅明與《譯者的任務》
    1.4.1 可譯性與理想的譯本
    1.4.2 純語言與來世說
    1.4.3 翻譯是一種模式
    1.4.4 本雅明的影響
    第二章 對等:翻譯研究中的核心問題
    2.1 基於翻譯實踐的對等研究
    2.1.1 20世紀50年代到80年代的對等研究
    2.1.2 20世紀80年代及以後的對等研究
    2.2 繫統-描寫-文化學派的對等觀
    2.3 基於哲學視角的對等研究
    第三章 文化、意識形態與權力:社會視角下的翻譯研究
    3.1 文化與翻譯
    3.1.1 文化轉向中文化的含義
    3.1.2 文化翻譯
    3.1.3 文化翻譯的實踐探析
    3.1.3.1 文化缺省與文化補償
    3.1.3.2 抵抗式翻譯
    3.2 意識形態與翻譯
    3.2.1 翻譯研究中意識形態的含義
    3.2.2 翻譯的意識形態與意識形態的翻譯
    3.2.2.1 翻譯的意識形態
    3.2.2.2 意識形態的翻譯
    3.3 意識形態背後的權力
    3.3.1 交織的社會與文化權力
    3.3.2 勒菲弗爾與福柯:改寫論背後的權力生產
    3.4 和翻譯相關的研究與翻譯的研究:對翻譯知識的區分
    3.4.1 學科與跨學科性
    3.4.1.1 跨學科的動力:對一門學科之死的危機感
    3.4.1.2 跨學科的方向問題
    3.4.2 對翻譯知識的區分
    3.4.2.1 是“翻譯的”還是“與翻譯相關的”?以目的論中的“translational”為例
    3.4.2.2 “跳出去”與“跳回來”:對翻譯知識的區分
    第四章 翻譯與寫作:翻譯中的身份與倫理
    4.1 翻譯研究中的身份
    4.2 翻譯研究中的主體與主體性
    4.3 翻譯研究中的倫理
    4.3.1 “忠實”倫理與“多目的”倫理
    4.3.2 譯者的職業道德與職業標準
    4.4 “共謀”概念下的偽譯
    4.4.1 無原稿翻譯
    4.4.2 自譯
    4.4.2.1 自譯是翻譯嗎?
    4.4.2.2 文化轉向後對自譯的研究
    4.4.3 虛構的翻譯
    第五章 翻譯質量評估與翻譯教學:翻譯理論研究的根本目的
    5.1 翻譯質量評估:理解、轉換與調整
    5.1.1 從翻譯比賽的標準和解析看翻譯質量評估
    5.1.2 翻譯質量評估的方法
    5.1.2.1 翻譯質量評估的對像和內容
    5.1.2.2 譯本質量評估倫理標準和具體標準
    5.1.2.3 翻譯質量評估的具體方法
    5.1.2.4 翻譯質量評估的意義
    5.2 譯者能力的培養與評估
    5.2.1 譯者能力的探析
    5.2.1.1 譯者的角色定位
    5.2.1.2 譯者的能力要求
    5.2.1.3 譯者的成長階梯
    5.2.2 譯者的能力培養
    5.2.2.1 從中外大學翻譯專業培養計劃設置看譯者能力的培養
    5.2.2.2 從新手到專家:更多的真實案例與練習
    5.2.3 譯者能力的評估
    5.2.3.1 對測試形式和內容的思考
    5.2.3.2 評價者與評價者的標準
    第六章 後現代之後:翻譯研究的反思與展望
    6.1 翻譯需要重新定位與定義嗎?
    6.1.1 翻譯重新定義的必要性
    6.1.2 翻譯重新定位的必要性
    6.2 跨學科與翻譯研究的範式演進
    6.2.1 兩種常見的跨學科方式
    6.2.2 對翻譯研究範式演進的反思
    6.3 如何看待翻譯中的創造性?
    6.3.1 譯者應該追求超勝嗎?
    6.3.2 翻譯中創造性的形式和限度
    6.3.2.1 翻譯技巧與翻譯經驗:翻譯中創造性的集中體現
    6.3.2.2 翻譯中創造性的限度
    6.3.3 創造性對翻譯的意義
    6.4 後現代以後:翻譯研究的未來
    6.4.1 從現代到後現代:循環反思中的翻譯研究
    6.4.2 一個反思的新時代
    6.4.3 重構翻譯研究的藍圖
    6.4.3.1 屬於翻譯的研究
    6.4.3.2 關於翻譯的研究
    6.4.4 堅持翻譯本質,堅持理論與實際相結合
    結論
    參考文獻
    內容簡介
    吳術馳,李超著的《文化轉向後翻譯概念的嬗變研究》以翻譯的概念和研究範式為研究對像,綜合運用文獻研究法、定性分析法、描述性研究法等多種研究方法,對翻譯概念和研究範式的嬗變過程進行呈現並分析其嬗變原因與合理性。
    本書通過對文化轉向後主要翻譯流派和思想之來源、發展與影響的描述,探討了翻譯中的對等、文化、意識形態、身份、倫理、創造性、教學與評估等問題,並依據這些問題反過來審視翻譯的概念和研究範式,並對學科建設的跨學科性和生產性問題進行了深入的探討。
    作者簡介
    吳術馳,李超 著 著
    吳術馳,四川大學外國語學院博士研究生,西南民族大學講師。研究方向為翻譯與跨文化交際。編有“十一五”重量規劃教材《英語影視視聽說教程》(參編),《新理念職場英語》繫列教材(參編)。另有多篇論文在中外學術期刊及會議論文集上發表。



    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    【同作者商品】
    吳術馳李超著
      本網站暫時沒有該作者的其它商品。
    有該作者的商品通知您嗎?
    請選擇作者:
    吳術馳李超著
    您的Email地址
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部