作 者:(德)克裡斯蒂安·亞當 著 王琳琳,李曉艷,田汝麗 譯
定 價:86
出 版 社:陝西人民出版社
出版日期:2022年02月01日
頁 數:456
裝 幀:精裝
ISBN:9787224141825
通過德國戰後暢銷書的獨特視角,再現兩德圖書出版、交流和管控的真相,探討各方對待戰爭罪責問題的微妙態度。《德國日報》《法蘭克福彙報》聯袂推薦。
●致謝
I"我們並非從零時年開始"
II圖書世界的新秩秩:1945年後的文學出版政策與市場
避坑落井:從禁止到改造
占領區內的許可證頒發和去納粹化
同一個民族的分道揚鑣:"焚書和焚書還不盡相同"
不盡相同:東西部占領區圖書市場的法律規定
民主德國文學政策的制度化
差異:計劃或市場?集體或個體?
III填飽饑餓的圖書市場:占領區的第一次出版大豐收
為爭取許可證而鬥爭
"死亡是較為的。請小心駕駛!"
出版商鮮為人知的過去
流亡中的(反)家鄉小說:《第七個十字架》
……
附錄
1945年,二戰結束,納粹德國戰敗,這是德國歷史上的“零時年”——過去已經過去,現在遍地廢墟,未來一片空白。面對迷失方向的德國人民,東西方占領區很快意識到:比起其他媒體,書籍更能有效地影響德國民眾的意識。因此,他們決定利用書籍對德國民眾進行“再教育”,以新的意識形態取代納粹思想。本書從剖析“零時年”這一說法入手,以戰後德國包括小說、紀實文學等在內的暢銷書為研究對像,真實再現了兩德圖書出版、交流和管控的真相,深入探討了各方對待戰爭罪責問題的微妙態度,戳破了文學在二戰後煥然一新的謊言,打碎了所謂的“零年之夢”。
(德)克裡斯蒂安·亞當 著 王琳琳,李曉艷,田汝麗 譯
克裡斯蒂安?亞當,德國柏林洪堡大學博士。曾任林克斯出版社編輯,後成立了貝?布拉科學出版社。現任波茨坦國防軍事歷史和社會科學中心主編、柏林自由大學編輯學講師。主要研究方向為納粹時期文學、兩德歷史。著有《希特勒統治下的閱讀》《第三帝國時期的作家、暢銷書、讀者》等書。
有一點我很清楚,那就是在德國存在兩類不同的文學作品,它們分別灌輸兩種接近不同的價值觀,這是第二次世界大戰和納粹統治的結果。1933年至1945年這12年間,文化領域的野蠻思想造成了文學在兩個德國不同的發展方向。然而有一個共同的關注點,那就是為了更好地了解這兩個接近不同的世界,人們是否應當回到“零點”? 對於我來說,1933年5月焚燒禁書的熊熊大火是12年納粹統治中最令人難以忘記的畫面。一繫列由大學生發動的“反非德國精神”運動開啟了少有的迫害時代的序幕。被納粹視為敵人的持不同政見者、猶太作家以及其他少數派的作品均被銷毀。這些作品的作者有的遭到譴責排斥,有的甚至還被謀殺。大部分德國文學精英被迫流亡國外,留守德國的則選擇緘口不言。圖書世界在1945年5月納粹德國投降前也被迫接受納粹的一體化思想並遵循納粹分子的法律和觀念。 戰等