作 者:李景賢 著
定 價:36
出 版 社:四川人民出版社
出版日期:2015年10月01日
頁 數:249
裝 幀:平裝
ISBN:9787220095450
記敘20世紀50-90年代中蘇(俄)關繫冷暖轉折的重大事件。領略毛澤東、周恩來、鄧小平等老一輩領袖人物的智慧與風采。講述戈爾巴喬夫、普京等蘇聯—俄羅斯政要鮮為人知的故事。……
●引 子
●第一篇 在翻譯處的日子
● 毛主席與翻譯
● 周總理的人性光芒與人格魅力
● 帥外長的風采
● “大秀纔”喬冠華
● 在中南海同聲翻譯蘇聯電影
● 十萬火急翻譯李宗仁聲明
●第二篇 中蘇外交風雲錄
● 中蘇關繫從“蜜月”到決裂
● 鄧小平與對蘇“葬禮外交”
● 鄧小平與戈爾巴喬夫的歷史性會見
● 與原蘇聯十四國建交紀實
●第三篇 我所知道的五位蘇聯一俄羅斯政要
● 七“見”俄羅斯首任總統葉利欽
● 普京――俄羅斯的強勢總統
● 葛羅米柯――蘇聯外交的老”
● 羅高壽――蘇聯一俄羅斯職業外交家
● 謝瓦爾德納澤――傳奇的政治人物
●第四篇 不一般的國際交往禮節
●部分目錄
《回首前行路(前駐俄羅斯使館公使半個世紀的親歷親聞)》作者李景賢於1963年進入外交部工作,後在蘇聯、俄羅斯聯邦工作36年,期間經歷了蘇聯解體、與俄羅斯聯邦各國建交、中蘇邊界談判等大事件,本書將這些作者的經歷一一列出,並夾雜了作者對俄羅斯名勝古跡、風土人情的介紹。 本書已通過外交部外交筆會圖書審核小組審核。
李景賢 著
李景賢,廣東開平人。1939年2月出生,1956年9月至1963年8月在北京俄語學院、北京外國語學院俄語繫本科、研究生班學習,畢業後於1963年9月入外交部工作。
在外交部本部工作20年,歷任中蘇談判辦公室(主管中蘇邊界談判和中蘇關繫正常化政治磋商)副處長、副司級參贊;蘇歐司副司級參贊、副司長;歐亞司副司長、公使。
在駐蘇聯、俄羅斯聯邦、格魯吉亞、烏茲別克斯坦使館工作18年,曾任駐蘇聯使館政務參贊;駐俄羅斯使館公使;駐格魯吉亞大使;駐烏茲別克斯坦大使。
曾與他人合著《伏爾加風韻?俄羅斯》一書。
“形”之不在,“神”將焉附
1965年1月7日,印度尼西亞宣布退出聯合國,原因是該組織接納某一國家成為新會員。此舉在國際上引起強烈反響。我國政府決定發表聲明聲援印尼。
1月10日凌晨三四點鐘,中國外交部辦公廳告訴我們翻譯處,毛主席的定稿下來了,讓立即派人去改稿(當時尚無復印設備,隻能用手改)。英、法、西(班牙)、阿(拉伯)五大語種的代表和我,匆匆趕到外交部辦公廳值班室。“辦值”的人告訴我們,聲明稿有“重大改動”,剛剛讓喬老爺給拿去了。我們於是急忙往二樓的“喬辦”趕。還在上樓梯的時候,遠遠就聽見喬老爺連聲在高喊:“主席真高!主席真高!”我們立即趕上前去,看到了聲明稿上那龍飛鳳舞的“毛體”,墨跡似乎還沒有干。原來,毛主席等